PAS PLUS QUE - traduction en Espagnol

no más que
pas plus que
pas autant que
non plus que
pas pire que
pas davantage que
rien de plus que
pas mieux que
como tampoco
pas plus que
non plus que
de même que
ni qu'
que ne
comme d'ailleurs
no es peor que
no menos que
pas moins que
non moins que
rien de moins que
pas plus que
tan poco como
aussi peu que
pas plus qu'

Exemples d'utilisation de Pas plus que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais pas plus que cela.
Pero no mas que eso.
Pas plus que vous.
No mas que usted.
Mais pas plus que l'argent.
Pero no mas que al dinero.
Pas plus que n'importe qui d'autre au Cabinet.
No mas que otro cualquiera del gabinete.
Pas plus que j'aime les miens.
No más de lo que amo a los míos.- Y son todos de Jaime.
Il ne sait pas plus que moi ce que c'était.
No sabe lo que fue más de lo que yo sé.
Pas plus que tu n'allais VRAIMENT tuer Gerentex. Vrai?
No más de lo que le iba a disparar REALMENTE a Gerentex.,¿No?
Pas plus que pour la cacher dans ce livre?
Supongo que tampoco hay una razón para tenerla escondida en el libro?
Pas plus que quiconque.
No mas que cualquiera.
Pas plus que ça ne vaut.- Tu le regrettes?- Le regretter, moi?
No más de lo que vale.-¿Te estás arrepintiendo?-¿Arrepentirme?
Pas plus que tu ne peux arrêter de boire.
No más de lo que puedes dejar de beber.
Pas plus que d'être le patron.
Tampoco es como ser un mandamás.
Pas plus que nous.
Tanto más que nosotros.
Pas plus que tu étais un lâcheur il y a un moment.
No más de lo que lo eras tú por esos días.
Pas plus que toi.
No mas de lo que puede.
Je n'en sais pas plus que ce que je vous ai déjà dit.
No sé nada más que lo que ya les he dicho.
Pas plus que vous déterminé à croire tout ce qu'il dit.
No más de lo que tu pareces decidido a creer todo lo que dice.
Pas plus que vous.
No mas que a ti.
Pas plus que la plupart des gens de mon age, j'imagine.
No es más que la mayoría de la gente de mi edad, Sospecho.
Pas plus que nous tous.
No peor que el resto de nosotros.
Résultats: 403, Temps: 0.0856

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol