PEU DE PROGRÈS ONT - traduction en Espagnol

ha habido pocos progresos
se ha progresado poco
ha habido escasos progresos
se ha adelantado muy poco
ha habido escasos avances
se han logrado escasos progresos

Exemples d'utilisation de Peu de progrès ont en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Représentant spécial dit que peu de progrès ont été marqués en ce qui concerne les droits des autochtones.
el Representante Especial dice que se han registrado progresos escasos en lo que respecta a los derechos de la población indígena.
En dépit des efforts supplémentaires déployés pour appuyer l'élargissement du> du Fonds pour l'environnement mondial(FEM) concernant les polluants organiques persistants, peu de progrès ont été enregistrés.
A pesar de los continuos esfuerzos en apoyo de la ampliación de la"ventanilla de asignación de fondos para los productos químicos" del FMAM para contaminantes orgánicos persistentes, se habían realizado pocos progresos.
Dans un monde où l'on recherche de plus en plus l'universalité de certaines valeurs, peu de progrès ont encore été faits pour la promotion de l'universalité du droit au développement.
En un mundo donde se procura lograr cada vez más la universalidad de ciertos valores, se han realizado pocos progresos en cuanto a la promoción de la universalidad del derecho al desarrollo.
Le Groupe de travail à composition non limitée de l'Assemblée générale délibère sur cette question depuis 1994, mais peu de progrès ont été réalisés,
El Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre esta cuestión ha venido deliberando desde 1994 y ha logrado pocos avances al respecto,
à part dans un nombre limité de pays développés, peu de progrès ont été accomplis.
solo en un número limitado de países desarrollados se ha logrado algún progreso a ese respecto.
sur la réduction de leur armement nucléaire stratégique, peu de progrès ont été enregistrés.
la Federación de Rusia(Tratado de Moscú) concluido el 23 de mayo de 2002, se han logrado pocos avances.
Du côté négatif, peu de progrès ont été enregistrés pour trouver des solutions durables aux problèmes des minorités ethniques, améliorer leur liberté de mouvement
Un aspecto negativo es que se ha avanzado poco en lo que respecta a dar una solución duradera a las minorías étnicas a fin de proporcionarles una mayor libertad de movimientos
Si les systèmes de portemonnaie électronique existent dans la plupart des États membres de VUE, ils ne sont que très peu utilisés et peu de progrès ont été réalisés dans la mise en place d'un système capable de fonctionner dans toute l'Europe la rend accessible aux utilisateurs de n'importe rabilité des cartes contenues dans les dispositifs de quel âge ou classe économique.
Aunque existen siste mas de monedero elec trónico en la mayoría de los países miembros de la UE, su uso es li mitado y se ha progresado poco en la consecu ción de un sistema capaz de operar en toda Europa ministradores de bienes y servicios atractivos para.
avoir appelé l'attention de l'État partie sur l'absence de sanctions contre la discrimination raciale dans le secteur privé, le Comité constate avec inquiétude que peu de progrès ont été faits dans l'application des dispositions des alinéas e et f de l'article 5.
siete años después de haber llamado la atención del Estado Parte a la ausencia de sanciones por discriminación racial en el sector privado, se ha adelantado muy poco en la plena aplicación de las disposiciones de los párrafos e y f del artículo 5.
avoir appelé l'attention de l'État partie sur l'absence de sanctions contre la discrimination raciale dans le secteur privé, le Comité constate avec inquiétude que peu de progrès ont été faits dans l'application des dispositions des alinéas e et f de l'article 5.
siete años después de haber señalado a la atención del Estado parte la ausencia de sanciones por discriminación racial en el sector privado, se ha adelantado muy poco en la plena aplicación de las disposiciones de los párrafos e y f del artículo 5.
le Comité constate avec préoccupation que peu de progrès ont été réalisés dans l'application intégrale des principes
el Comité observa con preocupación que se ha adelantado poco en lo que se refiere a la plena aplicación de los principios
Pour l'instant, peu de progrès ont été réalisés au niveau de la participation directe du consommateur et il n'existe pas
Se ha avanzado muy poco para conseguir la participación directa de los consumidores y no existen movimientos de consumidores,
HRW constate que peu de progrès ont été faits en vue de poursuivre les fonctionnaires accusés d'avoir donné l'ordre à la police de faire un usage excessif de la force pour disperser les manifestants de la PAD qui se regroupaient devant le Parlement le 7 octobre 2008.
HRW observó que había pocos avances en los procesamientos de funcionarios del Estado a los que se señalaba como responsables de ordenar a la policía el uso excesivo de la fuerza el 7 de octubre de 2008 para dispersar a los manifestantes de la Alianza del Pueblo para la Democracia frente al Parlamento.
Peu de progrès ont été réalisés dans le cadre des enquêtes
Ha habido pocos avances de que informar con respecto a la investigación y el enjuiciamiento de
malgré une journée de discussion, peu de progrès ont été faits sur la proposition des États-Unis,
pese a haber deliberado durante todo un día, se ha avanzado muy poco en la reformulación de la propuesta de los Estados Unidos,
elle a l'impression qu'en partie en raison de la poursuite des combats dans l'est du pays, peu de progrès ont été réellement obtenus malgré les travaux des organisations non gouvernementales et de la communauté internationale.
tiene la impresión de que, en parte debido a que continúan los combates en el este del país, se han logrado pocos progresos pese a los esfuerzos de las organizaciones no gubernamentales y de la comunidad internacional.
du Hamas au Caire pour faciliter la mise en œuvre des accords de réconciliation existants, peu de progrès ont été accomplis à ce jour autres que l'inscription des électeurs organisée avec succès du 11
Hamas en El Cairo para hacer avanzar la aplicación de los acuerdos vigentes de reconciliación, ha habido escasos progresos hasta la fecha aparte del impulso de la inscripción de votantes del 11 al 20 de febrero,
Le rapport montre aussi qu'il est très difficile de mettre un terme aux violations graves des droits des enfants au Tchad et que peu de progrès ont été accomplis à cet égard depuis le rapport précédent.
En el informe se reconocen los importantes desafíos que plantean las violaciones graves de los derechos de los niños en el Chad, se constata que se han registrado pocos avances desde el informe anterior y se insta a los agentes estatales y no estatales a
Soulignant que peu de progrès avaient été constatés,
Subrayando que se habían realizado pocos progresos, pidió a las autoridades iraquíes
L'Afrique subsaharienne continue d'enregistrer le taux d'utilisation de contraceptifs le plus faible(22%), peu de progrès ayant été faits depuis 2000.
Las mujeres en África Subsahariana siguen teniendo la tasa más baja de uso de anticonceptivos(22%), y se han registrado pocos avances desde 2000.
Résultats: 49, Temps: 0.0678

Peu de progrès ont dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol