PEUVENT CIRCULER - traduction en Espagnol

pueden circular
pouvoir circuler
bénéficier de la circulation
pouvoir se déplacer
pueden fluir
pueden transitar
podrán circular
pouvoir circuler
bénéficier de la circulation
pouvoir se déplacer
puedan circular
pouvoir circuler
bénéficier de la circulation
pouvoir se déplacer
podrá circular
pouvoir circuler
bénéficier de la circulation
pouvoir se déplacer
podrán ser trasladadas
pueden viajar
pouvoir voyager
pouvoir se rendre
capable de voyager

Exemples d'utilisation de Peuvent circuler en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
où les Israéliens peuvent circuler librement alors
donde los israelíes pueden circular libremente mientras que los palestinos que viven
paragraphes 1 et 2, peuvent circuler conformément aux modalités de cet article
apartados 1 y 2, podrán ser trasladadas de conformidad con el presente artículo
paragraphe 1, peuvent circuler conformément aux modalités de cet article
apartado 1, podrán ser trasladadas de conformidad con el presente artículo
La Commission peut souscrire à l'objectif de la proposition portugaise d'un règlement relatif à la période pendant laquelle les ressortissants des pays tiers qui sont exemptés de visa peuvent circuler sur le territoire des États membres.
La Comisión puede suscribir el objetivo de la propuesta portuguesa de un reglamento relativo al período durante el cual los nacionales de países terceros que están exentos de visado pueden circular por el territorio de los Estados miembros.
y compris ceux des séparatistes qui peuvent circuler sans entrave pour diffuser leurs points de vue.
incluidos los de los separatistas, que pueden viajar sin dificultades para difundir sus opiniones.
et ne peuvent circuler qu'à destination d'une distillerie,
que únicamente podrán circular con destino a una destilería, vinagrería
Peuvent circuler sur la voie publique, à condition d'être équipés d'un dispositif limitant leur vitesse maximale respectivement à 100 km/h et à 85 km/h. 4.
Matriculados en cualquiera de los Estados miembros a partir del 1 de enero de 1988, podrán circular sobre la vía pública a condición de estar equipados con un dispositivo que limite sus velocidades máximas a 100 km/h y 85 km/h respectivamente. 4.
En essayant de mettre en place un marché unique où les marchandises peuvent circuler aussi librement
Al intentar crear un mercado único en el que las mercancías puedan circular lo más libremente posible,
Les demandeurs d'asile peuvent circuler librement sur le territoire de l'État membre d'accueil
Los solicitantes de asilo podrán circular libremente por el territorio del Estado miembro de acogida
simplement de mauvaise qualité peuvent circuler librement.
simplemente la basura de mala calidad puede circular libremente.
de 1 000 F qui peuvent circuler des années sans retourner dans une banque
normalmente los billetes de 500F y de 1.000F podían circular durante años sin volver al banco,
Durant mon séjour, je me suis fait des amis parmi les Ouïghours vivant là-bas- ils n'ont pas le droit de quitter la Chine, mais peuvent circuler plus ou moins librement à l'intérieur de ses frontières.
Mientras estuve ahí me hice amigo de algunos de los Uighurs que vivían ahí- no se les permitía dejar PRC, pero si viajar más o menos libremente dentro del país.
les services et les capitaux peuvent circuler librement entre les États membres,
los servicios y los capitales pueden circular libremente entre los Estados miembros,
les services et les capitaux peuvent circuler librement entre les États membres
los servicios y los capitales pueden circular libremente entre los Estados miembros,
construire un continent européen sans frontières où nos concitoyens peuvent circuler librement d'un pays à l'autre.
dejar a un lado sus diferencias, para construir un continente sin fronteras en el que nuestros ciudadanos pueden moverse con libertad entre los distintos países.
ce qui évite des erreurs de mesure de tension étant donné les courants importants qui peuvent circuler par la ligne de batterie.
lo que evita errores de medida de tensión debidos a las elevadas corrientes que pueden circular por la línea de batería.
tous les produits concernés peuvent circuler ou être importés libre ment,
todos los productos de que se trate podrán circular o ser importados libremente,
Les étrangers résidant en Colombie peuvent circuler librement sur tout le territoire national conformément aux dispositions de l'article 100 de la Constitution qui prévoit:"les étrangers bénéficieront, sur le territoire de la République, des garanties accordées aux ressortissants colombiens,
Los extranjeros residentes en Colombia pueden circular libremente en todo el territorio nacional, de acuerdo a lo estipulado en el artículo 100 de la CP por medio del cual se establece que"los extranjeros gozarán, en el territorio de la República,
des produits placés sous un régime suspensif peuvent circuler entre différents lieux
los productos incluidos en un régimen suspensivo podrán circular, y bajo qué condiciones, entre distintos lugares
lequel traite"des mesures fixant les conditions dans lesquelles les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des États membres pendant une durée maximale de trois mois.
las"medidas que establezcan las condiciones previstas para que los nacionales de otros países puedan circular libremente por el territorio de los Estados miembros durante un período máximo de tres meses.
Résultats: 120, Temps: 0.0766

Peuvent circuler dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol