PEUVENT ENGENDRER - traduction en Espagnol

pueden generar
pouvoir générer
pouvoir produire
pueden engendrar
pueden crear
pouvoir créer
permettre la création
pouvoir constituer
pueden dar lugar
pueden provocar
pueden causar
pueden producir
pouvoir produire
capable de produire
pueden llevar
pouvoir mener
pouvoir porter
pouvoir mettre
pouvoir le ramener
pouvoir transporter
pouvoir emporter
pueden conducir

Exemples d'utilisation de Peuvent engendrer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Reconnaissant que des mesures coercitives unilatérales de longue durée peuvent engendrer des problèmes sociaux
Reconociendo que las medidas coercitivas unilaterales a largo plazo pueden dar lugar a problemas sociales
nous connaissons tous le chaos que les quotas peuvent engendrer.
todos sabemos el caos que las cuotas pueden crear.
de taux de change peuvent engendrer une volatilité sur d'autres marchés,
los tipos de cambio pueden causar volatilidad en otros mercados,
Elles sont responsables d'infections intestinales chez les enfants et les personnes âgées, et peuvent engendrer des douleurs intestinales
La lluvia ácida causa una infección ácida en el estómago de los niños y los ancianos, que puede ocasionar dolor abdominal
Ces migrations aggravent parfois l'expansion urbaine et peuvent engendrer des dissensions internes
Estas migraciones a veces exacerban la urbanización irregular y pueden originar conflictos internos
Les risques naturels peuvent engendrer des risques technologiques,
Los riesgos naturales pueden provocar riesgos tecnológicos,
des règles d'origine plus strictes peuvent engendrer de nouveaux obstacles pour des pays tiers fournisseurs.
normas de origen más estrictas pueden crear nuevas barreras para otros proveedores.
De petites faillites peuvent engendrer de grandes paniques ce qui veut dire
Las pequeñas quiebras pueden originar grandes olas de pánico,
Bon nombre de procédés industriels présentent un danger en soi et peuvent engendrer des accidents, susceptibles d'avoir des effets très préjudiciables sur la santé humaine et sur l'environnement.
Numerosos procesos industriales son peligrosos en sí mismos y pueden provocar accidentes graves con efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente.
Les impôts peuvent engendrer une augmentation des prix
Los impuestos pueden llevar al aumento de precios,
Ces résultats reflètent les disparités énormes que peuvent engendrer les différentes variantes méthodologiques pour la mesure de la pauvreté.
Esto muestra las asombrosas disparidades a que pueden conducir las distintas variantes metodológicas para la medición de la pobreza.
Des quantités minuscules d'agents biologiques, utilisés de façon efficace, peuvent engendrer des perturbations à grande échelle,
Unas cantidades minúsculas de agentes biológicos utilizadas eficientemente podrían provocar problemas enormes,
Des inégalités graves peuvent engendrer par ailleurs l'instabilité politique
La severa desigualdad puede conducir además a la inestabilidad social
Ces armes peuvent engendrer d'importantes quantités de débris spatiaux
Estas podían producir enormes cantidades de desechos espaciales
Il convient de ne pas se laisser induire en erreur par des informations erronées qui peuvent engendrer de véritables catastrophes sur le plan des droits de l'homme.
Es preciso no dejarse inducir a error por información inexacta, que puede engendrar auténticos desastres en materia de derechos humanos.
De plus, certaines situations dûes à la maladie ou à l'environnement peuvent engendrer des déficits et des besoins accrus en certains nutriments.
Además, en algunas situaciones debidas a enfermedad o el medio ambiente puede llevar a déficits y las mayores necesidades de ciertos nutrientes.
la répartition spatiale des emplois peuvent engendrer des dysfonctionnements accentués par un différentiel dans la structure démographique.
el reparto espacial de los empleos puede engendrar disfunciones acentuadas por un diferencial en la estructura demográfica.
s'ils ne sont pas combattus, peuvent engendrer une discrimination.
que se debe actuar, pues en caso contrario podrían conducir a una discriminación étnica.
de fortes doses de caféine peuvent engendrer des effets temporaires tels que la nervosité,
el consumo elevado de cafeína puede producir efectos pasajeros
Premièrement, des bâtiments éco-énergétiques peuvent engendrer une réduction pouvant atteindre un tiers des émissions de CO2.
En primer lugar, cabe destacar que los edificios de bajo consumo pueden derivar en una reducción de hasta un tercio en materia de emisiones de CO2.
Résultats: 130, Temps: 0.0893

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol