PEUVENT SUBIR - traduction en Espagnol

pueden experimentar
pouvoir découvrir
pouvoir expérimenter
pouvoir faire l'expérience
permettre d'expérimenter
pueden recibir
pouvoir recevoir
pouvoir bénéficier
obtenir
pouvoir accueillir
pouvoir prétendre
être éligible
avoir la possibilité de recevoir
pueden padecer
puedan sufrir

Exemples d'utilisation de Peuvent subir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
3 ne peuvent subir de préjudice en raison de leurs activités respectives visées aux paragraphes 2 et 3.
3 no podrán sufrir perjuicios a causa de sus respectivas actividades contempladas en los apartados 2 y 3.
elle a souligné que les femmes peuvent subir diverses formes de violence à différents stades de leur vie.
del Secretario General, subrayó que una mujer podía experimentar diversos tipos de violencia durante su vida.
les personnes handicapées peuvent subir davantage de pressions
las personas con discapacidad pueden enfrentarse a una presión adicional
les personnes handicapées peuvent subir une intervention médicale à laquelle elles n'ont pas consenti,
las personas con discapacidad pueden ser sometidas a una intervención médica sin su consentimiento, siempre
les rejets des eaux peuvent subir un traitement moins rigoureux à condition
los vertidos de aguas pueden pasar un tratamiento menos riguroso a condición de
Les droits fondamentaux peuvent subir des restrictions conformément à des dispositions constitutionnelles,
Sus derechos fundamentales pueden estar sometidos a restricciones conforme a ciertas disposiciones constitucionales,
les actes de violence qu'ils peuvent subir à l'école.
los actos de violencia que puedan infligírseles en el colegio.
de collecte constituent une estimation et que ces envois peuvent subir des retards indépendants de la volonté de FINE TRADE ou d'ORBEA.
recogida son una estimación y que en estos envíos puede haber retrasos que no dependan de FINE TRADE o de ORBEA.
La loi du 26 février 1993 concernant le travail volontaire à temps partiel vise à supprimer les discriminations de droit et de fait que peuvent subir les salariés choisissant ce mode d'emploi par rapport aux travailleurs à plein temps.
La ley de 26 de febrero de 1993 sobre el trabajo a tiempo parcial voluntario tiene como objeto la supresión de las discriminaciones de hecho y de derecho que puedan afectar a aquellos asalariados que elijan esta modalidad de empleo respecto a los trabajadores a tiempo completo.
Les enfants concernés peuvent subir nombre de conséquences sociales
Los niños víctimas de la trata pueden sufrir multitud de consecuencias sociales
S'agissant du cycle de gestion des catastrophes dans son ensemble, ce qu'il est convenu d'appeler le"cycle des catastrophes" montre comment certaines collectivités peuvent subir des catastrophes à la suite de phénomènes naturels qui se reproduisent périodiquement(voir fig. I). Le cycle montre également comment s'enchaînent les différentes activités à mener avant,
Con respecto al ciclo completo de la gestión de desastres, en el denominado"ciclo de los desastres" se muestra que algunas comunidades pueden sufrir desastres a causa de fenómenos naturales recurrentes(véase la figura I). El ciclo muestra también el vínculo entre las diferentes tareas que se deben realizar antes,
les gouvernements ont des obligations spécifiques de protéger les défenseurs des droits de l'homme contre les différentes formes de harcèlement que ceux-ci peuvent subir dans le cadre de leurs activités.
los derechos humanos y tienen la obligación específica de proteger a los defensores de los derechos humanos contra las diferentes formas de hostigamiento que puedan sufrir al realizar sus actividades.
ces salariés peuvent subir un préjudice, car la plupart des États appliquent des systèmes diffé rents selon qu'il s'agit d'imposer des résidents
estos asa lariados pueden sufrir un perjuicio porque la mayoría de los Estados aplican sistemas diferentes según se trate del pago de impuestos de los residentes
sont pas responsables des préjudices que les personnes qui consomment ces aliments peuvent subir à moins que ces préjudices ne soient intentionnels
distribuyan alimentos donados no son responsables de los daños que puedan sufrir quienes los consumen a no ser que el daño sea intencionado
Les soumissionnaires qui déclarent avoir subi, ou qui peuvent subir, une perte ou un préjudice du fait de la violation d'une obligation imposée à l'autorité contractante par la loi peuvent introduire un recours contre les actes de l'autorité contractante conformément aux lois du pays hôte.
Los ofertantes que pretendan que han sufrido o que pueden sufrir pérdidas o perjuicios debido al incumplimiento de una obligación impuesta por la ley a la autoridad contratante podrán solicitar la revisión de los actos de la autoridad contratante con arreglo a las leyes del país anfitrión.
la sécurité peut être menacée, ou qui peuvent subir les préjudices d'un crime nuisible à leur bien-être.
seguridad pueda estar en peligro o que puedan sufrir daños a consecuencia de un delito que sea perjudicial para su bienestar.
Concernant la discrimination que peuvent subir les personnes vivant avec le VIH,
En cuanto a la discriminación que pueden sufrir las personas que viven con el VIH,
Les soumissionnaires qui déclarent avoir subi, ou qui peuvent subir, une perte ou un préjudice du fait de la violation d'une obligation imposée à l'autorité contractante par la loi peuvent introduire un recours contre les actes de l'autorité contractante conformément aux lois du pays hôte.
Los ofertantes que pretendan que han sufrido o que pueden sufrir pérdidas o perjuicios debido al incumplimiento de una obligación impuesta por la ley a la autoridad contratante podrán solicitar la revisión de los actos de esta autoridad conforme a la s leyes del país anfitrión.
les deux premiers groupes sont les plus susceptibles d'être la proie de la maladie de Lyme charlatans de la maladie et peuvent subir mois, voire des années de traitement avec de puissants antibiotiques qui ont de graves effets secondaires
los dos primeros grupos son los más propensos a ser presa de los charlatanes enfermedad de Lyme y pueden sufrir meses, o incluso años de tratamiento con potentes antibióticos que tienen graves efectos secundarios
d'entreposage et les marchandises peuvent subir de gros dégâts qui affectent les chaînes d'approvisionnement
las zonas de almacenamiento y la carga pueden sufrir daños considerables, que perturben las cadenas de suministro
Résultats: 98, Temps: 0.0857

Peuvent subir dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol