PEUVENT SUPPORTER - traduction en Espagnol

pueden soportar
pouvoir supporter
pouvoir résister
pueden aguantar
puede manejar
pouvoir gérer
pouvoir manipuler
être capable de gérer
pouvoir traiter
supporter
pouvoir conduire
pueden asumir
pouvoir assumer
pouvoir jouer
pouvoir reprendre
pouvoir prendre
puede soportar
pouvoir supporter
pouvoir résister
podrán soportar
pouvoir supporter
pouvoir résister
son capaces de soportar
être capable de résister
être capable de supporter
être en mesure de supporter
pouvoir supporter
pueden sostener
pouvoir soutenir
pouvoir tenir

Exemples d'utilisation de Peuvent supporter en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'ECS05 a deux connecteurs Mini-SAS HD SFF-8643 qui peuvent supporter jusqu'à 8 disques de stockage SAS/SATA single channel.
Tiene dos conectores Mini-SAS HD SFF-8643 que pueden aceptar hasta ocho dispositivos de almacenamiento SAS/SATA canal único.
Ce sont des personnes qui ne peuvent supporter d'être battues lors d'élections démocratiques
También son personas que no soportan ser derrotadas en las elecciones democráticas,
femmes de foi peuvent supporter le poids des épreuves.
mujeres de fe han de soportar el peso de las pruebas.
nos produits peuvent supporter de longs voyages et garder toutes leurs propriétés organoleptiques intactes.
nuestros productos soportan largos viajes manteniendo intactas todas sus propiedades organolépticas.
nous devons également savoir si les agriculteurs peuvent supporter cette compétitivité.
entonces tenemos que saber si los agricultores lo pueden soportar.
Et bien que je puisse vous dire que certains dans cette ville ne peuvent supporter un scandale en cette période, cela change.
Y, aunque confieso que hay gente en la ciudad que no toleraría un escándalo en este preciso momento la situación cambiará después de noviembre.
seuls les animaux les plus forts peuvent supporter.
donde solo los animales más fuertes pueden sobrevivir.
rouleaux cylindriques type N(RIN, RN)Ces roulements peuvent supporter uniquement des charges radiales et tolèrent aussi bien la dilatation que la contraction.
RN(N)Estos rodamientos soportan sólo cargas radiales y permiten tanto la dilatación como la contracción.
encore moins un ancien policier, peuvent supporter une peine de 25 ans.
menos un ex poli capaces de aguantar 25 años de condena.
Les responsables ne peuvent supporter longtemps ceux qui dérangent
Los responsables no pueden soportar mucho tiempo a aquellos que molestan
Les machines qui peuvent supporter des conditions intolérables pour équiper peuvent communiquer l'information pour mettre à la terre aussi bien
Las máquinas que pueden aguantar las condiciones intolerables para servir pueden comunicar la información para conectar a tierra así como viajeros humanos pueden.
Or, si les prix des obligations du gouvernement américain peuvent supporter une importante liquidation à grande échelle,
Pero si bien los precios de los bonos del gobierno de EE. UU. pueden soportar una venta a gran escala,
ne peuvent supporter individuellement le fardeau de plus en plus lourd des campagnes de lutte contre la sécheresse et la désertification et de la mise à exécution de grands projets connexes.
no pueden soportar por sí mismos la carga cada vez mayor que representan las labores de socorro, rehabilitación y reconstrucción.
les chaises sont correctes et peuvent supporter un usage intensif, les armoires ne sont pas forcément neuves
las sillas están bien y pueden aguantar bastante, los vestidores no son necesariamente nuevos, pero creo
L'écart est simplement trop important entre ce qu'il faut faire pour restaurer la compétitivité et ce que les citoyens peuvent supporter s'ils demeurent au sein de l'union monétaire.
La brecha es decididamente demasiado grande entre lo que se necesita para restablecer la competitividad y lo que los ciudadanos pueden tolerar si siguen formando parte de la unión monetaria.
les plantes adultes peuvent supporter de longues périodes de sécheresse.
las plantas adultas pueden soportar prolongados períodos de sequía.
ils augmentent le chômage au-delà du niveau que leurs économies peuvent supporter.
el paro sube por encima del nivel que sus economías pueden sostener.
ne peuvent supporter individuellement le fardeau de plus en plus lourd des secours,
no pueden soportar por sí solos la carga cada vez mayor que representan las tareas de socorro,
Features: 1 roulements à rouleaux coniques peuvent supporter des charges axiales dans une direction ainsi quehauteles charges radiales 2 séries métrique,
Features: 1 rodamientos de rodillos cónicos puede soportar cargas axiales de una sola dirección, así comoaltacargas radiales 2 serie métrica,
le manque de contact dans le trauma originel est souvent plus que n'en peuvent supporter les clients, et, donc ils se défendent contre le contact actuel pour éviter les souvenirs émotionnels.
con el terapeuta y la falta de contacto durante el trauma original, es a menudo mayor de lo que los clientes pueden soportar, defendiéndose contra el contacto actual para evitar recuerdos emocionales.
Résultats: 113, Temps: 0.0982

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol