pleinement le programmeintégralement le programmesans réserve le programmeintégrale du programmetotalement le programmeentièrement le programmepleinement l'agendatotale du programmecomplètement le programme
cabalmente el programa
pleinement le programmeintégralement le programme
plenamente la plataforma
en su totalidad el plan
pleinement le programme
plena del programa
a cabalidad el programa
Exemples d'utilisation de
Pleinement le programme
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
des pressions politiques ont empêché de mobiliser toutes les ressources nécessaires pour appliquer pleinement le Programme d'action de la CIPD.
las presiones políticas han impedido movilizar todos los recursos necesarios para aplicar plenamente el Programa de Acción de la Conferencia.
afin d'appliquer pleinement le Programme d'action.
a fin de aplicar plenamente el Programa de Acción.
techniques des pays en développement pour appliquer pleinement le Programme d'action et les présenter aux États Membres pour examen et suite à donner.
técnicas de los países en desarrollo para la aplicación plena de el Programade Acción y que los presente a consideración de los Estados Miembros para la adopción de medidas ulteriores.
L'Éthiopie applique pleinement le Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir,
Etiopía ha aplicado en su totalidad el Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir,
La République démocratique de Corée estime que, pour appliquer pleinement le Programme d'action sur la population et le développement,
La República Popular Democrática de Corea estima que, para aplicar plenamente el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
Le représentant des parlementaires mondiaux pour l'habitat a déclaré qu'il soutenait pleinement le Programme pour l'habitat et a indiqué
La representante de Parlamentarios Mundiales sobre el Hábitat apoyó plenamente el programa de Hábitat y expresó el compromiso de su organización de trabajar a niveles local,
de gouvernement ont réaffirmé leur ferme détermination à appliquer pleinement le programme Action 21, adopté à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement
de Gobierno reafirmaron su firme compromiso de aplicar cabalmente el Programa 21, aprobado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente
les pays les moins avancés ne soient pas en mesure d'appliquer pleinement le Programme d'action de Beijing en raison du fardeau
los países menos desarrollados no estén en condiciones de aplicar plenamente la Plataforma de Acción de Beijing debido a el peso
de mieux aider les pays à intégrer pleinement le programme de la Conférence internationale sur la population
de modo que estos puedan incorporar plenamente el programa de la Conferencia Internacional sobre la Población y Desarrollo a las estrategias
le Conseil prierait instamment le Secrétaire général d'appliquer pleinement le programme d'action qui figure dans son rapport(A/47/508)
el Consejo instaría al Secretario General a que ejecutara en su totalidad el plan de acción que figura en su informe(A/47/508)
améliorer l'infrastructure; et intégrer pleinement le programme relatif aux petites
el mejoramiento de la infraestructura y la incorporación plena del programa de desarrollo de las empresas pequeñas
matérielle à la Communauté pour qu'elle puisse appliquer pleinement le Programme d'action, répondre aux besoins de la région en matière de reconstruction
material necesaria para que pueda aplicar cabalmente su Programa de Acción y responder a las necesidades de reconstrucción y rehabilitación de la región
social a prié instamment le Secrétaire général d'appliquer pleinement le programme d'action qui vise à éliminer les obstacles s'opposant à l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat d'ici à 1995, et noté
el Consejo Económico y Social instó a el Secretario General a que ejecutase en su totalidad el plan de acción destinado a eliminar los obstáculos que se oponen a la mejora de la situación de la mujer en la Secretaría hasta 1995 a más tardar,
Le Comité encourage l'État partie à appliquer pleinement le programme de réduction de la pauvreté
El Comité insta a el Estado Parte a implementar a cabalidad el programa de lucha contra la pobreza
le Comité encourage l'État partie à appliquer pleinement le programme de réduction de la pauvreté
el Comité insta a el Estado Parte a implementar a cabalidad el programa de lucha contra la pobreza
À cet égard, le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée appuie pleinement les programmes de travail mis au point pour chaque territoire,
A este respecto, el Gobierno de Papua Nueva Guinea apoya plenamente los programas de trabajo preparados para cada uno de los territorios,
Mettre en place/appliquer pleinement les programmes communautaires afin d'améliorer la gestion des produits chimiques
Desarrollar y aplicar plenamente los programas comunitarios destinados a mejorar la gestión de los productos químicos
Cela nuisait à la capacité de l'Organisation d'exécuter pleinement les programmes et activités que les États Membres lui avaient confiés, en particulier dans le domaine du développement,
Esa situación había afectado adversamente la capacidad de la Organización para ejecutar plenamente los programas y las actividades que los Estados Miembros le habían confiado,
monde sont fréquemment négligées, la délégation nicaraguayenne appuie pleinement les programmes du HCR visant à sensibiliser l'opinion à leurs problèmes.
en este sentido, su delegación apoya plenamente los programas humanitarios del ACNUR dirigidos a sensibilizar la opinión pública acerca de esos problemas.
à appuyer pleinement les programmes de lutte anti-acridienne entrepris par les pays affectés aux niveaux national,
a que apoyen plenamente los programas de lucha contra las plagas de acrídidos emprendidos en el ámbito nacional,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文