conformément à l'articleen vertu de l'articleau titre de l'articleau sens de l'articleen application de l'articleaux termes de l'articleprévue à l'articlesur la base de l'articleprescrits à l'article
Exemples d'utilisation de
Prévue par l'article
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Depuis le rapport initial, la peine capitale pour homicide volontaire prévue par l'article 549 du Code pénal a été étendue par le décret-loi No 112 du 16 septembre 1983 à trois cas supplémentaires.
La pena capital por homicidio voluntario prevista en el artículo 549 del Código Penal se ha ampliado desde el informe inicial a tres casos adicionales, en virtud del Decreto-ley Nº 112, de 16 de septiembre de 1983.
La responsabilité pénale des personnes morales, prévue par l'article 11 du Code pénal,
La responsabilidad penal de las personas jurídicas, prevista en el artículo 11 del Código Penal,
l'assistance financière, prévue par l'article 7 du Protocole facultatif.
constituent en particulier des violations flagrantes de l'obligation juridique et non susceptible de dérogation prévue par l'article 6 du Pacte international relatif aux droits civils
la política de"tirar a matar" constituyen una vulneración manifiesta de la obligación jurídica de carácter irrevocable establecida en el artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles
Elle a également donné son accord à la procédure des communications individuelles prévue par l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
Ha aceptado también procedimientos de comunicación individual con arreglo al artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial,
destiné à faciliter la rédaction de la communication prévue par l'article 24 du règlement de procédure, qui sera préparée par la greffe.
destinado a facilitar la redacción de la comunicación prevista en el artículo 24 del Reglamento de procedimiento, que será preparada por la Secretaría.
Cette condition de fond prévue par l'article 43 du Code togolais des personnes
Esta condición de fondo prevista en el articulo 43 del Código togolés de la persona
Le présent règlement établit les modalités d'application de l'octroi d'une aide communautaire pour le stockage privé de certains fromages(ci-après dénommée"l'aide"), prévue par l'article 9 du règlement(CE) no 1255/1999, pendant la campagne de stockage 2006/2007.
El presente Reglamento establece las disposiciones de aplicación para la concesión de la ayuda comunitaria al almacenamiento privado de determinados quesos(en adelante denominada"la ayuda"), prevista en el artículo 9 del Reglamento(CE) no 1255/1999, durante la campaña de almacenamiento 2006/07.
dans une procédure prévue par l'article 81 du traité CE(affaire COMP/F-2/36.693- Volkswagen)
en un procedimiento con arreglo al artículo 81 del Tratado CE(Asunto COMP/F-2/36.693-Volkswagen)
a été condamné à la peine maximale prévue par l'article 136 du Code pénal,
fue condenado a la pena máxima prevista en el artículo 136 del Código Penal:
Au cours de la période susvisée, les parquets n'ont examiné aucune affaire pénale concernant l'infraction prévue par l'article 141 du Code pénal
En el período mencionado no se examinaron causas penales por el delito previsto en el artículo 141 del Código Penal,
En vertu de l'article 17 de la loi sur l'abus de drogues, il doit d'abord être prouvé que l'accusé avait en sa possession une drogue réglementée, dans une quantité supérieure à celle prévue par l'article.
En virtud del artículo 17 de la Ley sobre el uso indebido de estupefacientes, en primer lugar debe probarse que el acusado tenía en su posesión un estupefaciente prohibido, en una cantidad superior a laprevista en el artículo.
Les emballages en verre peuvent dépasser, après le 30 juin 2001, la limite de 100 ppm en poids prévue par l'article 11 de la directive 94/62/CE lorsqu'ils sont conformes à toutes les conditions visées aux articles 4 et 5 de la présente décision.
Los envases de vidrio podrán superar el límite de 100 ppm en peso establecido en el artículo 11 de la Directiva 94/62/CE después del 30 de junio de 2001, siempre que cumplan todas las condiciones establecidas en los artículos 4 y 5 de la presente Decisión.
À moins que la procédure prévue par l'article 11 ne soit suivie, la détention d'une
Salvo que se utilice el procedimiento previsto en el artículo 11, la tenencia de un arma de fuego durante un viaje a través de dos
a atteint deux ans, soit la limite prévue par l'article 244 du Code de procédure pénale.
plazo máximo establecido en el artículo 244 del Código Orgánico Procesal Penal COPP.
Mme WONG(Nouvelle-Zélande) partage l'avis général selon lequel il y a de bonnes raisons pour supprimer la procédure de réformation prévue par l'article 11 du Statut du Tribunal administratif.
La Sra. WONG(Nueva Zelandia) dice que su delegación se suma a la opinión generalizada de que hay sobrados motivos para abolir el procedimiento de revisión previsto en el artículo 11 del estatuto del Tribunal Administrativo.
la Commission est bien sûr habUitée à ouvrir la procédure d'infraction prévue par l'article 169 du Traité.
la Comisión, por supuesto, puede iniciar los procedimientos de infracción previstos en el artículo 169 del Tratado.
conformément à la procédure prévue par l'article 217 de l'Ordonnance générale.
conforme al procedimiento establecido en el artículo 217 de la Ordenanza general.
Le respect de ces principes par les États est garanti par la procédure d'infraction prévue par l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne et par la procédure politique prévue par l'article 7 du traité sur l'Union.
El respeto de estos principios por parte de los Estados está garantizado por el procedimiento de infracción previsto en el artículo 226 del Tratado de la Comunidad Europea y por el procedimiento político previsto en el artículo 7 del Tratado de la Unión.
de diagnostic utilisées par les États membres pour déclarer le statut indemne de la maladie conformément au présent article sont adoptées conformément à la procédure prévue par l'article 62, paragraphe 2.
diagnóstico que utilizarán los Estados miembros para la calificación de«libre de enfermedades» con arreglo al presente artículo se adoptarán conforme al procedimiento contemplado en el artículo 62, apartado 2.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文