PROGRAMMES DE CE TYPE - traduction en Espagnol

programas de este tipo
tel programme
programas de esa índole

Exemples d'utilisation de Programmes de ce type en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Des programmes de ce type sont organisés toutes les semaines
Se organizan programas de este tipo en todo el país semanal
Il faudrait effectuer donc une analyse approfondie de tous les programmes de ce type existant à travers le monde
Así pues, habría que analizar detenidamente todos los programas de este tipo que existen en el mundo
Un univers qui ne laisse pratiquement aucun espace à l'intérêt général puisque les programmes de ce type, peu ou pas« vendeurs», ne sont pas du goût des annonceurs.
Un universo donde prácticamente no queda espacio para el interés público, pues a los anunciantes no les gusta los programas de este tipo, ya que a través de ellos se"vende" poco o nada.
En Europe, des programmes de ce type sont associés au soutien social que les Sociétés nationales offrent aux tuberculeux, dont beaucoup sont également séropositifs ou atteints du SIDA.
En Europa, este tipo de programa está siendo incorporado a la asistencia social que brindan las Sociedades Nacionales a los pacientes tuberculosos, muchos de los cuales también están afectados por el VIH/SIDA.
En Europe, des programmes de ce type sont associés au soutien social que les Sociétés nationales offrent aux tuberculeux, dont beaucoup sont également séropositifs
En Europa, este tipo de programa está siendo incorporado a la asistencia social que brindan las Sociedades Nacionales a los pacientes tuberculosos, muchos de los cuales también están afectados por el VIH/SIDA.•
Une comparaison des programmes de ce type, mis en place dans les universités
Mediante una comparación de este tipo de programas, desarrollados en las uni versidadesde la política.">
Ainsi, les résultats de programmes de ce type dépendent de façon critique autant de la conception
Por tanto, los resultados de programas de ese tipo dependerán en gran medida de la manera en
Les programmes de ce type prévoient également la fourniture d'une assistance juridique aux réfugiés,
En estos tipos de programas también se ofrece a los refugiados asistencia jurídica, por ejemplo registro,
Plusieurs pays d'Amérique latine ont déjà mis en oeuvre des programmes de ce type, lesquels donnent peu à peu des résultats très satisfaisants,
Varios países latinoamericanos ya cuentan con programas de este tipo que vienen alcanzando resultados muy satisfactorios, mientras que otros países vienen dando pasos
les conditions actuelles sont meilleures qu'au cours des années passées pour promouvoir avec une confiance relative des programmes de ce type.
comunitario las condiciones actuales son mejores que en años anteriores para promover, con relativa confianza, programas de esta naturaleza.
recense neuf programmes de ce type sur l'île.
en el país existen nueve programas de ese tipo.
Quatorze programmes de ce type sont actuellement mis en œuvre avec l'appui des équipes de pays des Nations Unies en Afrique(Soudan
En la actualidad se están llevando a cabo 14 programas de este tipo, con el apoyo de los equipos de las Naciones Unidas en el país,
il faudra encore les former, et les programmes de ce type devront encore être soutenus par le FSE dans le cadre de l'objectif n° 4.
disminuya el número de jóvenes, la necesidad de formarles persistirá y programas de este tipo, según el objetivo 4, seguirán dependiendo de las ayudas del FSE.
Le Bureau intégré examinera la question de savoir comment d'autres entités pourraient s'inspirer de ces bonnes pratiques compte tenu des cours qu'offre déjà le Bureau des ressources humaines au Secrétariat et des autres programmes de ce type que peuvent organiser les fonds
La Oficina integrada examinará cómo estas mejores prácticas podrían ser emuladas por otros organismos, teniendo en cuenta los cursos que ya ofrece la Oficina de Gestión de Recursos Humanos en la Secretaría y otros programas de este tipo que puedan estar disponibles en los fondos
S'agissant du financement des programmes de ce type, qui sont généralement mis en œuvre par les ONG,
En cuanto a la financiación de este tipo de programas, generalmente desarrollado por ONG's, hayProgramas para la prevención y atención de el maltrato y explotación infantil.">
Lors de l'entretien qu'il a eu avec le Vice-Président de MTV, le Rapporteur spécial l'a encouragé à promouvoir encore davantage les programmes de ce type, notamment ceux qui traitent de questions
Durante una reunión el Relator Especial alentó al Vicepresidente de MTV a promover aún más este tipo de programas sobre cuestiones como el maltrato de los niños,
encourage les États à envisager la possibilité d'adopter des programmes de ce type;
alienta a los Estados a que consideren la posibilidad de adoptar este tipo de programas;
encourage les États à envisager la possibilité d'adopter des programmes de ce type;
alienta a los Estados a que consideren la posibilidad de adoptar este tipo de programas;
recommandations élaborés à l'échelon international pour le développement des programmes de ce type.
otros principios y recomendaciones internacionales sobre la configuración de este tipo de programas.
De plus, les programmes de ce type doivent faire l'objet d'un examen attentif de la part des travailleurs sociaux pour veiller à ce que les services fournis aillent aux personnes vraiment dans le besoin
Además, los planes de esa naturaleza necesitan ser estudiados por investigadores sociales para garantizar que facilitan los servicios necesarios a personas carentes de ingresos, con el fin de que puedan educar a
Résultats: 67, Temps: 0.0585

Programmes de ce type dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol