QUE CE MODE - traduction en Espagnol

que este modo
que ce mode
que cette façon
que cette méthode
que esta forma
que este tipo
que ce type
que ce genre
que ce gars
que ce mec
qu'une telle
que cet homme
que cette sorte
que lui
que ce mode
que ce taux
que este método
que cette méthode
que cette approche
que ce mode
que ce moyen
que esta modalidad
que este medio
que ce moyen
que ce milieu
que ce mode

Exemples d'utilisation de Que ce mode en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Une analyse comparée fait apparaître que ce mode d'exécution assure des services de qualité et une livraison en
Un análisis comparativo ha indicado que con este modo de suministro se garantiza la buena calidad del servicio,
Considérant que ce mode de production contribue de manière importante à la multifonctionnalité de l'agriculture européenne,
Considerando que este modo de producción contribuye significativamente a multiplicar la funcionalidad de la agricultura europea,
Le réalisateur du jeu, Masahiro Sakurai, a fait valoir que ce mode était plus étoffé
Masahiro Sakurai aseguró que este modo sería aún más detallado
avec la participation des collectivités locales et des ONG locales, ou que ce mode de traitement est préférable au placement dans des institutions.
organizaciones no gubernamentales a nivel local, ya que esta modalidad de atención es prioritaria frente a la de ubicación institucional de los menores.
Enfin, je veux une nouvelle fois rappeler que ce mode de transport est l'un des plus sûrs,
Por último, quiero recordar una vez más que este medio de transporte es uno de los más seguros,
ces produits sont présentés en douane sous le couvert de déclarations de mise en libre pratique; que ce mode de gestion doit prévoir la possibilité de rétablir les droits de douane applicables dès.
dichos productos se presenten en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica; que dicho modo de gestión debe prever la posibilidad de restablecer los derechos aduaneros.
partage le point de vue du CPC sur l'inclusion dans ce rapport de l'évaluation qualitative demandée par l'Assemblée générale dans sa résolution 53/207. Elle forme le vœu que ce mode d'évaluation soit encore approfondi à l'avenir.
comparte el parecer del CPC sobre la inclusión en ese informe de un análisis cualitativo, como había pedido la Asamblea General en su resolución 53/207, y espera que esa forma de evaluación siga perfeccionándose en el futuro.
Considérant que ce mode de gestion requiert une collaboration étroite
Considerando que este modo de gestión requiere una colaboración estrecha
ce mode de production implique l'emploi moins intensif des terres; que ce mode de production peut donc jouer un rôle dans le cadre de la réorientation de la politique agricole commune pour ce qui concerne la réalisation d'un meilleur équilibre entre offre
dicho método de producción implica una utilización menos intensiva de la tierra; que este método de producción puede desempeñar, por lo tanto un cometido en el marco de la reorientación de la política agraria común, contribuyendo a la consecución de un mayor equilibrio entre la oferta
le Comité consultatif a appris que ce mode de transport était nécessaire pour assurer la sécurité des témoins protégés qui ne pouvaient pas emprunter les vols commerciaux,
se informó a la Comisión Consultiva de que esta modalidad de transporte es necesaria para garantizar la seguridad de los testigos protegidos que no pueden viajar en aeronaves comerciales,
s'il estime que ce mode de détention n'est pas opportun,
si considera que dicho tipo de reclusión no es adecuado,
Espérons que cette mode finira au plus vite.
Espero que esta moda de la metrosexualidad termine pronto.
On a fait observer que ces modes de protection étaient régis par d'autres règles,
Se observó que esos tipos de protección estaban recogidos en otras normas, instituciones y procedimientos,
La pratique des États montre que ces modes de règlement des différends ont été utilisés pour régler des questions de responsabilité
La práctica de los Estado revela que esos modos de arreglo de controversias se han utilizado para resolver problemas de responsabilidad
C'est à travers lvy et Lucius que ce mode de vie se perpétuera.
Gracias a Ivy y a Lucius, este modo de vida podrá continuar.
Et il est bien vrai que ce mode d'emploi est utile!
¡Y no faltaría más: estas instrucciones de uso sí que son necesarias!
Le Directeur exécutif estime que ce mode de fonctionnement peut être maintenu à l'avenir.
Esta modalidad de funcionamiento puede mantenerse en el futuro.
Ou crois-tu que ce mode de vie moderne inracontable inspire ces tas d'immondices que l'on appelle art?
¿O crees que este innombrable estilo de vida moderno inspira el desperdicio detestable que ahora llamamos arte?
L'intérêt de cette protection croît au fur et à mesure que ce mode de transport irrespectueux de l'environnement se développe.
Una protección cuyo interés aumenta en la medida en que se incrementa esta forma de transporte irrespetuosa con el medio ambiente.
Le Groupe a donc considéré que ce mode de fabrication ne présentait pas vraiment d'intérêt aux fins du présent rapport.
Por tanto, el Grupo no estimó que la carga manual/recarga fuese importante a los efectos del presente estudio.
Résultats: 8142, Temps: 0.0761

Que ce mode dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol