QUE LES DOCUMENTS - traduction en Espagnol

que los documentos
que le document
que le descriptif
que le texte
que le rapport
que l'acte
que el material
que le matériel
que le matériau
que les matières
que les documents
que les matériaux
que la substance
que les éléments
que la documentation
que les supports
que les informations
que los registros
que le registre
que l'enregistrement
que la perquisition
que l'inscription
que la fouille
que le dossier
que le fichier
que l'homologation
que l'immatriculation
que los expedientes
que le dossier
que le disque
que l'affaire
que los materiales
que le matériel
que le matériau
que les matières
que les documents
que les matériaux
que la substance
que les éléments
que la documentation
que les supports
que les informations
que el documento
que le document
que le descriptif
que le texte
que le rapport
que l'acte

Exemples d'utilisation de Que les documents en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La délégation marocaine espère que les documents présentés sur le sujet permettront de dégager les bases d'un consensus raisonnable
La delegación de Marruecos confía en que los documentos presentados sobre el tema permitirán establecer las bases de un consenso razonable
Sa délégation espère que les documents vont aider la Conférence à transmettre des messages fermes
Su delegación confía en que los documentos de trabajo ayuden a la Conferencia a emitir mensajes enérgicos
À cet égard, elles ont considéré que les documents de travail présentés par Cuba compléteraient utilement les travaux menés par les autres organes des Nations Unies.
A este respecto, estuvieron de acuerdo en que los documentos presentados por Cuba complementarían la labor de otros órganos de las Naciones Unidas.
Trop souvent, les journalistes baissent les bras lorsqu'on leur dit que les documents qu'ils cherchent coûtent des centaines
Con demasiada frecuencia, los periodistas se dan por vencidos cuando les dicen que los archivos que buscan costarán cientos
Par contre, elle est totalement d'accord pour que les documents de travail qui doivent être établis soient adressés au Groupe de travail sur l'administration de la justice.
Está totalmente de acuerdo, en cambio, en que los documentos de trabajo que deben prepararse se presenten al Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia.
Le Groupe de travail intergouvernemental est convenu que les documents devraient être publiés sous leur forme définitive sous l'autorité du Président de la dixneuvième session.
El Grupo de Trabajo convino en que los documentos debían publicarse como documentos definitivos con la autorización del Presidente del período de sesiones.
Décide par conséquent que les documents concernant les opérations de maintien de la paix continueront à être examinés séparément jusqu'à ce qu'elle en décide autrement;
Decide, por consiguiente, que los informes relativos a las operaciones de mantenimiento de la paz se sigan examinando por separado hasta que la Asamblea General decida otra cosa;
Tant que les documents ne sont pas disponibles dans les six langues officielles, ils ne sont pas publiés.
Hasta que un documento se encuentra disponible en los seis idiomas oficiales, no se publica.
Voici quelques-unes des raisons qui fait que les documents Word arrêtent de travailler.
Se enumeran a continuación son algunas de las razones debido a que los documentos de Word dejan de funcionar.
Le fait que les documents sont"disponibles dans le dossier public" ne nous permet pas d'ignorer les limites imposées par l'article 17:6.
La circunstancia de que los documentos figuran"en el expediente público" no nos exonera de las limitaciones impuestas por el párrafo 6 del artículo 17.
l'Assemblée générale a décidé que les documents officiels doivent être distribués simultanément dans les différentes langues officielles.
la Asamblea General decidió que todos los documentos deberían distribuirse al mismo tiempo en los idiomas oficiales.
À plusieurs reprises, nous avons prié instamment le Secrétariat de veiller à ce que les documents soient disponibles conformément aux dispositions en vigueur.
En varias ocasiones hemos exhortado a la Secretaría para que vele por que la documentación esté disponible de conformidad con las disposiciones vigentes.
je suppose qu'il est possible que les documents soient erronés.
yo llegara allí supongo que los papeles están equivocados.
Le nombre de téléchargements est une mesure qui paraît tout particulièrement fiable du fait qu'on a toutes raisons de penser que les documents téléchargés sont lus.
El número de documentos descargados permite medir resultados de manera particularmente eficaz, ya que se puede suponer razonablemente que esos documentos se leen.
ont promis de veiller à ce que les documents soient soumis à temps
se comprometieron a velar por que los documentos se presentaran a tiempo
s'est déclarée confiante que les documents produits serviront à guider la prévention des risques.
expresó su confianza en que los documentos aprobados darán orientación para la reducción del riesgo.
considère que les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté(DSRP) constituent l'instrument par excellence en la matière.
considera que los documentos de estrategia para la reducción de la pobreza constituyen el instrumento por excelencia en esa materia.
Mme Mammadova(Azerbaïdjan) dit que les documents prouvent que la guerre a été déclenchée par l'Arménie,
La Sra. Mammadova(Azerbaiyán) dice que la documentación demuestra que la guerra fue desencadenada por Armenia,
En outre, il a observé que les documents de travail ne comprennent aucune information actualisée
Por otro lado, ha observado que los documentos de trabajo no contienen ninguna información actualizada
Il a été suggéré que les documents, les exposés et les conclusions du Forum soient communiqués aux États
Se sugirió que el material, las presentaciones y las conclusiones del Foro se difundieran entre los Estados y todas las partes
Résultats: 1066, Temps: 0.0713

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol