RÉSOLUTION DE CES PROBLÈMES - traduction en Espagnol

resolución de estos problemas
résolution de ce problème
règlement de ce problème
solución de estos problemas
solution de ce problème
règlement de ce problème
résolution de ce problème
règlement de cette question
solution de cette question
resolver estos problemas
résoudre ce problème
régler ce problème
remédier à ce problème
résolution de ce problème
régler cette question
résoudre cette question
traiter ce problème
solution à ce problème
surmonter ce problème
règlement de ce problème

Exemples d'utilisation de Résolution de ces problèmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Au-delà de la résolution de ces problèmes, il incombe à la Turquie de contribuer positive ment au règlement de l'ensemble de ses différends avec certains pays voisins, par des moyens pacifiques,
Conviene señalar que, además de resolver esos problemas, Turquía debe contribuir de manera constructiva a la solución de todas sus diferencias con determinados países vecinos por medios pacíficos
Il nous permettra de disposer d'un outil plus efficace pour nos travaux sur l'amélioration de la stabilité et la résolution de ces problèmes ainsi que pour l'établissement d'un dialogue actif avec le pays au sujet des droits de l'homme et de la démocratie.
Nos proporcionará una herramienta mejor para usarla en la mejora de la estabilidad y en la resolución de dichos problemas y con la que podremos llevar a cabo un diálogo activo con el país sobre derechos humanos y democracia.
Le Comité va examiner les progrès accomplis dans la résolution de ces problèmes dans le cadre de son audit des soldes d'ouverture arrêtés conformément aux normes IPSAS.
La Junta examinará los progresos realizados en la solución de esos problemas como parte de su auditoría de los saldos de apertura de la UNODC preparados de conformidad con las IPSAS.
Nous devrions demander à la communauté scientifique européenne de nous épauler dans la résolution de ces problèmes, afin de garder notre position dominante dans ce qui est peut-être le défi majeur du XXIe siècle.
Tenemos que pedir a la comunidad científica de Europa que nos ayude a resolver estos problemas, de manera que podamos mantener el liderato en lo que es quizás el reto más importante del siglo XXI.
70% d'entre eux attendent de l'Union qu'elle participe activement à la résolution de ces problèmes.
el 70% de estos esperan que la Unión demuestre una implicación activa en la resolución de tales problemas.
doivent se mobiliser autour de la résolution de ces problèmes, même si leurs intérêts immédiats semblent s'y opposer.
deben movilizarse hacia la resolución de estos problemas, incluso si sus intereses inmediatos parecieran se opuestos.
l'Union européenne peut jouer un rôle actif dans la résolution de ces problèmes.
la Unión Europea puede desempeñar un papel activo en la resolución de estos problemas o no.
La résolution de ces problèmes permettra de mieux traiter le cas des zones rurales dans lesquelles le niveau d'éducation dépend grandement de l'amélioration du niveau de développement, le défi majeur étant
La solución de estos problemas permitirá actuar mejor en las zonas rurales en las que el nivel de educación depende en gran medida de la mejora del nivel de desarrollo,
faire payer davantage ceux qui ont engendré la crise et nous concentrer sur eux pour la résolution de ces problèmes, notamment à l'aide de mesures législatives.
quienes provocaron la crisis lo paguen en mayor medida; y concentrarnos en ellos para la resolución de estos problemas, incluso mediante medidas legislativas.
contribue de manière plus significative à la résolution de ces problèmes.
contribuyera más eficazmente a la solución de estos problemas.
Si la résolution de ces problèmes dépend toujours des priorités politiques des gouvernements, sensibles aux enjeux électoraux,
Mientras la resolución de estas cuestiones sigue estando sujeta a las prioridades políticas de gobiernos con preocupaciones electorales,
Les situations conflictuelles dont sont victimes des innocents au Moyen-Orient, au Darfour, en Somalie et dans de nombreuses autres régions, embrasées par des foyers de tensions, interpellent notre conscience collective et appellent à une urgence dans la prise de mesures allant dans le sens de l'apaisement et de la résolution de ces problèmes.
Las situaciones de conflicto que cobran víctimas inocentes-- en el Oriente Medio, en Darfur, en Somalia y en tantas otras regiones que son focos de tensión-- son un llamamiento dirigido a nuestra conciencia colectiva y exigen la adopción de medidas urgentes encaminadas a conseguir la calma y la solución de tales problemas.
dans une large mesure, de la résolution de ces problèmes.
en gran parte, de que se resuelvan dichos problemas.
Le Gouvernement chinois attache une grande importance à la résolution de ces problèmes et continuera à s'assurer
El Gobierno de China asigna gran importancia a la solución de esos problemas, por lo que seguirá orientando
voisine de la Serbie, a d'importants intérêts dans la résolution de ces problèmes, pour des raisons de bon voisinage
vecino de Serbia tiene un considerable interés en que se resuelvan estos problemas por el bien de las relaciones de vecindad
ouvre la voie vers une résolution de ces problèmes.
abre el camino hacia una solución de esos problemas.
Si vous connaissez un résolution de ce problème alors se il vous plaît aidez-moi.
Si conoces alguna solución para este problema, por favor, ayúdame a salir.
La résolution de ce problème est donc une priorité absolue pour l'année 2000.
La solución de este asunto constituye una prioridad fundamental en el año 2000.
La résolution de ce problème a permis de progresser à grands pas en la matière.
La solución de este problema permitió realizar avances considerables en este ámbito.
La communauté internationale doit absolument contribuer à la résolution de ce problème.
La comunidad internacional debe contribuir por todos los medios a resolver ese problema.
Résultats: 48, Temps: 0.0923

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol