RATIFIER LES INSTRUMENTS - traduction en Espagnol

ratificar los instrumentos
ratifier l'instrument
ratificar los tratados
ratifier le traité
ratification du traité
ratifier l'instrument
ratificación de los instrumentos
ratification de l'instrument
ratifiquen los instrumentos
ratifier l'instrument
ratifique los tratados
ratifier le traité
ratification du traité
ratifier l'instrument
ratifique los instrumentos
ratifier l'instrument
ratificaran los instrumentos
ratifier l'instrument
ratifiquen los tratados
ratifier le traité
ratification du traité
ratifier l'instrument
ratificara los tratados
ratifier le traité
ratification du traité
ratifier l'instrument

Exemples d'utilisation de Ratifier les instruments en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la Haut-Commissaire encourage systématiquement les États Membres à ratifier les instruments de protection des droits de l'homme en général
la Alta Comisionada alienta sistemáticamente a los Estados Miembros a que ratifiquen los instrumentos de derechos humanos en general
Beaucoup a été fait pour encourager les États à ratifier les instruments universels et dans l'avenir, les efforts devront porter essentiellement
Se ha hecho mucho por alentar a los Estados a que ratifiquen los instrumentos universales, y la labor futura se deberá centrar en su aplicación eficaz,
Les États sont invités à ratifier les instruments internationaux et régionaux portant sur la préservation
Se alienta a los Estados a que ratifiquen los tratados internacionales y regionales pertinentes para la preservación
Il a par exemple exhorté les États à ratifier les instruments internationaux pertinents en matière de droits de l'homme,
Por ejemplo, el Relator Especial instó a los Estados a que ratificaran los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes,
de la lettre que le Secrétaire général a adressée aux gouvernements pour les inciter à ratifier les instruments internationaux.
se responda a la solicitud formulada por el Secretario General en su carta a los gobiernos alentándoles a que ratifiquen los instrumentos internacionales.
Tenant compte des mesures prises au cours des années précédentes par la Sous-Commission pour étudier les moyens d'encourager les gouvernements qui ne l'avaient pas encore fait à ratifier les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
Teniendo en cuenta las medidas adoptadas en años anteriores por la Subcomisión a fin de examinar los medios de alentar a los gobiernos que aún no lo hubieran hecho a que ratificaran los instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos
Les États Membres qui ne l'ont pas encore fait sont priés de ratifier les instruments pertinents, en particulier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale,
Exhortar a los Estados Miembros que todavía no han ratificado los instrumentos pertinentes, particularmente el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, el Protocolo Facultativo
Encourage le Gouvernement de la République démocratique du Congo à continuer de ratifier les instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme
Alienta al Gobierno de la República Democrática del Congo a que continúe ratificando los instrumentos internacionales y regionales de derechos humanos
Il encourage donc le Gouvernement hongrois à envisager de ratifier les instruments auxquels il n'est pas encore partie, à savoir la
Por lo tanto, el Comité alienta al Gobierno de Hungría a que considere la posibilidad de ratificar el tratado en el que todavía no es parte,
recommande au Gouvernement de ratifier les instruments des droits de l'homme,
recomendó que el Gobierno ratificase los instrumentos de derechos humanos,
Etant donné que le Parlement fédéral est chargé de ratifier les instruments internationaux par des décrets,
Puesto que corresponde al poder legislativo ratificar por medio de proclamaciones de los acuerdos internacionales,
Premièrement, les titulaires de mandats soulignent qu'il importe de ratifier les instruments régionaux et internationaux visant à éliminer le racisme,
En primer lugar, los titulares de mandatos señalan la importancia de la ratificación de las convenciones regionales e internacionales sobre la eliminación del racismo,
Les Fidji souhaitaient être en mesure de ratifier les instruments cités, disposer des ressources nécessaires pour accueillir les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et, avant de les inviter, mettre en œuvre les normes qu'ils avaient définies.
Antes de cursar la invitación, Fiji quería estar en condiciones de ratificar esos instrumentos y tener los recursos para recibir a los titulares de mandatos y responder a sus requerimientos.
Le Mexique a salué les efforts accomplis par la Dominique pour ratifier les instruments internationaux sur la traite des êtres humains,
México reconoció las iniciativas de Dominica para ratificar las convenciones internacionales sobre la trata de personas, los migrantes y los refugiados,
Il a félicité les Tonga pour l'engagement qu'elles avaient pris de ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels elles n'étaient pas parties et pour les mesures adoptées pour instaurer la démocratie.
Elogió a Tonga por su determinación de ratificar instrumentos internacionales de derechos humanos esenciales en los que no era parte y por las medidas adoptadas para instituir una democracia.
Parmi les mesures annoncées, on citera la volonté de ratifier les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
Entre las medidas anunciadas destacan la voluntad de ratificar instrumentos internacionales sobre la materia y de reconocer la
la volonté de Cuba de ratifier les instruments relatifs aux réfugiés
la disponibilidad de Cuba para ratificar los instrumentos internacionales en materia de refugiados
l'a encouragé à ratifier les instruments auxquels il n'était pas encore partie.
alentó al país a que ratificara aquellos instrumentos en los que aún no era parte.
Il encourage donc l'État partie à envisager de ratifier les instruments auxquels il n'est pas encore partie,
Por lo tanto, alienta a el Estado parte a que considere la posibilidad de ratificar los instrumentos en que todavía no es parte,
Les gouvernements devraient ratifier les instruments internationaux et régionaux pertinents relatifs aux droits de l'homme,
Los gobiernos deberían ratificar los tratados internacionales y regionales de derechos humanos pertinentes,
Résultats: 234, Temps: 0.0882

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol