RECOMMANDE DE MODIFIER - traduction en Espagnol

recomienda que se modifique
recomienda que se enmiende
recomienda que se revise
recomendó que se modificara
recomendó que se modificase
recomienda que se modifiquen
recomendó que se reformara

Exemples d'utilisation de Recommande de modifier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Australie recommande de modifier le projet d'articles afin qu'il reflète mieux les droits
Australia recomienda que se modifiquen los proyectos de artículo para reflejar mejor los derechos
Le Comité recommande de modifier la loi sur l'égalité des chances entre femmes
El Comité recomienda que se modifique la Ley de Igualdad de Oportunidades para Mujeres
De même, le Comité recommande de modifier ou d'éliminer les concepts qui ne sont pas conformes aux dispositions de la Convention dans le but de protéger
Asimismo, el Comité recomienda que se modifiquen o eliminen los conceptos que no se adecuan a lo dispuesto en la Convención, para que se proteja y garantice el goce
IV du présent rapport, l'Administrateur recommande de modifier comme suit la formule de calcul de la Réserve opérationnelle.
el Administrador recomienda que se modifique la fórmula utilizada para calcular la Reserva Operacional de conformidad con la siguiente evaluación.
JS1 recommande de modifier la Constitution et toutes les lois discriminatoires à l'égard des femmes
La JS1 recomendó que se modificasen la Constitución y todas las leyes discriminatorias para la mujer
La Commission de la réforme constitutionnelle s'est penchée sur la question et recommande de modifier les dispositions de l'article 24 pour interdire explicitement la discrimination fondée sur les distinctions de sexe.
La Comisión de Reforma Constitucional se ha ocupado de la cuestión y ha recomendado que se enmienden las disposiciones de la sección 24 a fin de prohibir expresamente la discriminación por motivos de sexo.
Dès lors, le CEPD recommande de modifier cette proposition de façon à ce que l'article 15 s'applique à l'échange de toutes les données à caractère personnel avec des pays tiers.
Por lo tanto, el SEPD recomienda modificar la presente propuesta de manera que se garantice que el artículo 15 sea aplicable al intercambio de todos los datos personales efectuados con terceros países.
La communication conjointe no 2 recommande de modifier la loi de procédure de façon à permettre la révision des décisions judiciaires passées en chose jugée pour tenir compte des constatations du Comité des droits de l'homme.
En la comunicación conjunta Nº 2(JS2) se recomendó enmendar el derecho procesal de Georgia de manera que las decisiones judiciales aplicadas se revisaran sobre la base de los dictámenes del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
de financement, le présent rapport recommande de modifier les procédures de nomination du coordonnateur résident.
en el presente informe, se recomienda que se modifique el procedimiento de designación y nombramiento del coordinador residente.
Le CEPD recommande de modifier la proposition de façon à ce que les articles 13
El SEPD recomienda que se modifique la presente propuesta para que los artículos 13
Le Secrétaire général recommande de modifier l'instruction administrative relative aux voyages en mission de telle sorte
El Secretario General recomienda que se enmiende la instrucción administrativa sobre viajes oficiales para exigir
le Comité recommande de modifier la Constitution pour y faire figurer l'interdiction de la discrimination raciale
el Comité recomienda que se enmiende la constitución a fin de incorporar a ella la prohibición de la discriminación racial
L'Institute for Human Rights and Business(IHRB) recommande de modifier la loi de 1993 relative à la protection des droits de l'homme pour permettre à la Commission nationale des droits de l'homme de traiter les plaintes relatives aux violations des droits de l'homme dans le domaine des affaires.
El Institute for Human Rights and Business(IHRB) recomendó que se reformara la Ley de protección de los derechos humanos de 1993 a fin de que la CNDH tuviera competencias para tramitar las quejas relacionadas con violaciones de los derechos humanos.
ICSRF leur recommande de modifier la législation afin de garantir pleinement la liberté de création d'associations
El ICSRF recomendó que se modificara la legislación con el fin de que se puedan establecer asociaciones con plena libertad,
JS11 recommande de modifier l'article 38 de la Constitution pour garantir le droit des médias d'accéder aux informations
La JS11 recomendó que se modificase el artículo 38 de la Constitución a fin de garantizar el derecho de los medios de comunicación a acceder a la información
L'Équipe recommande de modifier les directives pour prévoir explicitement la possibilité d'une radiation lorsqu'une partie démontre- à la satisfaction du Comité- qu'elle n'est plus associée à Al-Qaida
El Equipo recomienda que se modifiquen las directrices para ofrecer explícitamente la posibilidad de excluir un nombre de la lista cuando la parte interesada demuestre(a satisfacción del Comité) que ya no
L'AFIC indique que la loi sur la liberté de l'information ne satisfait pas aux normes en matière d'accès à l'information prescrites dans le projet de loi type sur l'accès à l'information de l'Union africaine et recommande de modifier cette loi.
El AFIC declaró que la Ley sobre la Libertad de Información no cumplía las normas de acceso a la información previstas en el proyecto de ley modelo para los Estados miembros de la Unión Africana y recomendó que se modificase dicha Ley.
AHR recommande de modifier les lois limitant les libertés d'expression
AHR recomendó que se enmendaran las leyes por las que se limitan los derechos de expresión
peine de substitution à l'emprisonnement, recommande de modifier la loi.
pena alternativa a la prisión, y recomendó que se revisara la legislación correspondiente.
L'Organisation des peuples et des nations non représentés recommande de modifier et d'adapter la loi sur le statut personnel
La UNPO recomendó modificar y adaptar la Ley del Estatuto Personal
Résultats: 56, Temps: 0.0333

Recommande de modifier dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol