RENDRAIT COMPTE - traduction en Espagnol

informaría
informer
rendre compte
signaler
faire rapport
annoncer
faire savoir
indiquer
communiquer
renseigner
déclarer
rendiría cuentas
rendre compte
être tenu responsable
daría cuenta
rendre compte
réaliser
remarquer
apercevoir
de rendre compte
de donner un compte
faire savoir
reflejaría
refléter
tenir compte
traduire
rendre compte
réfléchir
correspondre
reflet
répercuter
témoigner
montrer
informara
informer
rendre compte
signaler
faire rapport
annoncer
faire savoir
indiquer
communiquer
renseigner
déclarer
informará
informer
rendre compte
signaler
faire rapport
annoncer
faire savoir
indiquer
communiquer
renseigner
déclarer
informar
informer
rendre compte
signaler
faire rapport
annoncer
faire savoir
indiquer
communiquer
renseigner
déclarer
rindiera cuentas
rendre compte
être tenu responsable

Exemples d'utilisation de Rendrait compte en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il/ elle se rendrait compte de ces qualités de l'hindouisme sont en fait ses actifs.
él/ ella se daría cuenta de estas cualidades del hinduismo son en realidad sus activos.
Il a indiqué que le Directeur exécutif du PNUE rendrait compte au Conseil d'administration, à sa prochaine session, de l'état d'avancement de l'élaboration du cadre global.
Recordó que el Director Ejecutivo del PNUMA informará en la próxima reunión del Consejo de Administración del PNUMA acerca del desarrollo de un marco global.
la Commission évalue l'utilité éventuelle de créer un poste de médiateur pour les consommateurs qui rendrait compte à la Commission et qui traiterait en particulier les dossiers transfrontaliers.
sería útil establecer un cargo de Defensor Europeo de los Consumidores que informara a la Comisión y que abordara específicamente los casos transfronterizos.
à être moins favorable, la direction de la Caisse réexaminerait les arrangements contractuels et en rendrait compte au Comité mixte.
el personal directivo de la Caja examinaría los acuerdos contractuales e informaría al Comité Mixto al respecto.
parce que la photographie se rendrait compte que.
porque la fotografía se daría cuenta.
le Secrétaire général rendrait compte à l'Assemblée générale des incidences financières éventuelles.
el Secretario General informará a la Asamblea General sobre las consecuencias financieras.
le Comité a en outre recommandé à l'Administration de désigner un fonctionnaire qui serait responsable de la mise en œuvre intégrale de la stratégie de communication du Centre de services régional et qui en rendrait compte.
149 de su informe, la Junta también recomendó que la Administración designara a un funcionario que se encargara de la aplicación íntegra de la estrategia de comunicación del Centro Regional de Servicios y rindiera cuentas de ello.
à cette réunion directive, le Président de la trente-neuvième session rendrait compte à la session en cours du résultat des consultations qu'il avait engagées sur ces points.
en su reunión ejecutiva, el Presidente del 39º período de sesiones informaría en el período de sesiones en curso sobre los resultados de sus consultas acerca de esos temas.
Le Comité consultatif examinerait le montant demandé dans le cadre du budget présenté et en rendrait compte à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session.
La Comisión Consultiva revisará la autorización para contraer compromisos por esa suma en el contexto del presupuesto que se presente e informará al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones.
il est proposé de créer un poste de logisticien hors classe(P-5) qui rendrait compte au directeur de la Division du soutien logistique et serait chargé,
se cree un puesto de Oficial Superior de Operaciones Logísticas(P-5) que rinda cuentas directamente al Director de la División de Apoyo Logístico
Une information d'octobre 1993 rendrait compte du sort réservé au pasteur Matta Boush,
Una información de octubre de 1993 daba cuenta de la suerte reservada al pastor Matta Boush,
86 des observations finales, le Royaume des Pays-Bas étudie la possibilité de soumettre un document de base commun qui rendrait compte en détail de la situation des quatre États du Royaume.
el Reino de los Países Bajos está examinando la posibilidad de presentar un documento básico común que informe detalladamente sobre los cuatro países del Reino.
une trame explicative qui rendrait compte de la disparition de mon père… et il n'y a nul avis de son arrivée à Southampton.
una trama que explique y dé cuentas de la desaparición de mi padre… No hay certeza alguna de su llegada a Southampton.
nom de"temps perdu" lorsque Whitley Strieber se rendrait compte tout à coup qu'il ne pouvait pas se remémorer ce qui s'était passé durant les dix dernières minutes, ou durant les dix dernières heures, ou les dix derniers jours.
donde Whitley Strieber de repente se da cuenta que no podía recordar los últimos diez minutos, o las últimas diez horas, o los últimos diez días.
Le groupe se réunirait annuellement et rendrait compte aux réunions des États parties,
El grupo podría reunirse anualmente y presentar informes a las Reuniones de los Estados Partes,
qui serait chargé des activités quotidiennes et rendrait compte à la cellule de lutte antimines de la Mission.
que estaría encargado de la ejecución de las actividades cotidianas y rendiría informes a la célula de actividades relativas a las minas de la Misión.
de conscience faisaient déjà apparaître des résultats positifs, dont le prochain rapport périodique rendrait compte.
los seminarios sobre creación de conciencia ya mostraban resultados positivos, que se reflejarían en el informe periódico siguiente.
étant entendu que le PNUD rendrait compte au Conseil, à sa quarante et unième session(1994),
en la inteligencia de que el PNUD informaría al Consejo en su 41º período de sesiones(1994)
Il serait également nommé responsable désigné de l'ONU et, à ce titre, rendrait compte au Secrétaire général,
El Representante Especial sería nombrado también Oficial Designado de las Naciones Unidas y, en esa función, sería responsable y rendiría cuentas ante el Secretario General,
Le Secrétaire général rendrait compte à l'Assemblée générale tous les ans des sommes dues par suite de l'utilisation de l'instrument de crédit pendant l'année civile précédente
El Secretario General informaría anualmente a la Asamblea General sobre las cantidades pagadas de resultas de la utilización de un mecanismo de crédito durante el año precedente
Résultats: 135, Temps: 0.0638

Rendrait compte dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol