RESPONSABLE DE L'UTILISATION - traduction en Espagnol

responsable de la utilización
encargado de la utilización

Exemples d'utilisation de Responsable de l'utilisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ne pourraêtre tenue responsable de l'utilisation éventuelle des informations contenues dans laprésente publication,
nadie que actúe en su nombre son responsables deluso que se haga de las informaciones contenidas en esta publicación,
Si des armes comme celles-là sont employées, notre objectif ne sera pas seulement la libération du Koweït, ce sera l'élimination du régime iraquien actuel et quiconque sera responsable de l'utilisation de ces armes devra rendre des comptes.
Si se utiliza ese tipo de arma, nuestro objetivo no será únicamente la liberación de Kuwait, sino la eliminación del régimen iraquí actual, y todo responsable de utilizar tales armas tendría que rendir cuentas de sus actos.
En 2016, le JIM était arrivé à la conclusion que le régime syrien était responsable de l'utilisation de gaz de chlore
En 2016, el JIM había llegado a la conclusión que el régimen sirio era responsable del uso de gas de cloro
selon lesquels le Gouvernement fédéral de la Somalie sera pleinement responsable de l'utilisation des fonds, tandis que les donateurs vérifieront
conforme a los cuales el Gobierno Federal de Somalia será plenamente responsable del uso de los fondos, mientras que los donantes controlarán
ayant acheté la licence Maître auprès de Polar est responsable de l'utilisation du site(ou d'un nombre limité de services du site, selon les cas)
que ha adquirido la licencia maestra de Polar será responsable por el uso del sitio(o del número limitado de servicios del sitio,
le bénéficiaire de la licence accepte d'éviter une utilisation non autorisée ainsi que la duplication du produit. proDAD GmbH n'est pas responsable de l'utilisation du programme ni de la publication des contenus
el titular de la licencia acepta el evitar el duplicado ilegal y la utilización no autorizada. proDAD GmbH no se hace responsable de la aplicación de este software y la publicación de contenidos
Le Secrétaire général est responsable de l'utilisation du Fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement qui sont membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international
El Secretario General está encargado de la utilización del fondo fiduciario para la concesión de asistencia para gastos de viaje a países en desarrollo que son miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional y, de conformidad con su mandato,
dans le cadre du ministère de l'Énergie et des Mines. Responsable de l'utilisation des ressources naturelles au profit des communautés sans
constituyendo la instancia administrativa y técnica que se responsabiliza del aprovechamiento de los recursos naturales en beneficio de las comunidades,
L'utilisateur sera également responsable de l'utilisation des codes d'accès qu'il aura obtenus en remplissant les formulaires susmentionnés.-
También será responsable de el uso que le de a las claves de acceso que haya obtenido con la cumplimentación de los formularios mencionados.-
Modification à votre compte. En vue de modifier les informations de votre compte avec nous, vous devez utiliser l'identificateur de compte et mot de passe que vous avez sélectionné lorsque vous avez ouvert votre compte avec nous. Vous acceptez de sauvegarder votre identificateur de compte et mot de passe de toute utilisation non autorisée. En aucun cas nous ne serons responsable de l'utilisation non autorisée
MODIFICACIONES A SU CUENTA. Con el fin de cambiar cualquier información de su cuenta con nosotros, debe utilizar el identificador de la cuenta y la contraseña que ha seleccionado a el abrir su cuenta con nosotros. Usted se compromete a salvaguardar su identificador de la cuenta y la contraseña de cualquier uso no autorizado. En ningún caso seremos responsables por el uso no autorizado o mal uso de
Les gagnants sont eux-mêmes responsables de l'utilisation qu'ils font de leur prix.
Los ganadores son responsables del uso que hacen de su premio.
Les ministères eux-mêmes sont responsables de l'utilisation de cet instrument.
Los ministerios son ellos mismos responsables de la aplicación de este instrumento.
Ni la Commission européenne, ni quiconque agissant en son nom ne sont responsables de l'utilisation qui pourrait être faite des informations ci-après.
Ni la Comisión Europea ni ninguna persona que actúe en su nombre serán responsables del uso que pueda darse a la información que figura en esta publicación.
L'AMM soutient les initiatives des UN visant à identifier les responsables de l'utilisation des armes chimiques
La AMM apoya las iniciativas de la ONU para identificar a todo el que sea responsable de la utilización de armas químicas
en aucun cas nous sommes responsables de la mauvaise utilisation de ces informations.
en ningún caso nos hacemos responsables del uso indebido de esta información.
Chercher à s'assurer que les personnes responsables de l'utilisation de telles méthodes font l'objet de mesures appropriées;
Procurar que se adopten las medidas pertinentes contra los responsables de la utilización de dichos métodos ilegales;
Nous sommes responsables de l'utilisation rationnelle de l'argent des contribuables européens, sans aucun partage des risques avec le secteur privé.
Somos responsables de la utilización razonable del dinero de los contribuyentes europeos sin compartir riesgos con el sector privado.
Ils sont responsables de l'utilisation efficace des principaux actifs de la organisationâ € ™, et sont donc en mesure d'influencer le retour sur investissement.
Ellos son responsables de la utilización eficaz de los activos principales del€™ s organisationâ, y por lo tanto son capaces de influir en el rendimiento de la inversión.
Ces dernières seraient responsables de l'utilisation de différentes niches écologiques basées sur différentes proies.
Estos serían responsables de la utilización de diferentes nichos ecológicos sobre la base de presas diferentes.
nous sommes tous responsables de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, en particulier les fleuves transfrontaliers d'Asie centrale.
todos compartimos la responsabilidad del uso razonable de los recursos naturales, entre ellos los ríos transfronterizos en el Asia central.
Résultats: 43, Temps: 0.0347

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol