SERVIR DE GUIDE - traduction en Espagnol

servir de guía
servir de guide
guider
fournir des orientations
servir de guides
donner des orientations
fournir des directives
servir de orientación
servir de guide
guider
fournir des orientations
orienter
servir d'orientation
donner des indications
fournir des indications
donner des orientations
à fournir des conseils
servir de ligne directrice
utilizarse como guía
sirviera de guía
servir de guide
guider
fournir des orientations
servir de guides
donner des orientations
fournir des directives
sirva de guía
servir de guide
guider
fournir des orientations
servir de guides
donner des orientations
fournir des directives

Exemples d'utilisation de Servir de guide en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il convient d'étudier plus avant cette leçon afin de voir si elle peut servir de guide pour les initiatives futures de ce genre.
Es necesario examinar con más detenimiento esta lección para determinar si puede ser una guía para futuras iniciativas de esta índole.
Les programmes de développement axés sur les dimensions humaines spécifiques aux catastrophes nucléaires peuvent servir de guide en cas de nouvelle urgence similaire.
Estos planteamientos programáticos del desarrollo que abordan las dimensiones humanas característicos de los desastres nucleares pueden servir como una guía para hacer frente a situaciones de emergencia similares en el futuro.
Cet agenda doit servir de guide d'action pour le HCR
Ese programa debería servir de guía para la acción del ACNUR
leur expérience doivent servir de guide dans les réflexions à mener sur le rôle de la famille dans la société,
su experiencia deben servir de orientación para reflexionar sobre el papel de la familia en la sociedad,
Ces normes minima devront servir de guide au Rapporteur spécial pour lui permettre d'évaluer les progrès accomplis
Estas normas mínimas deberían servir de guía al Relator Especial para la evaluación de progresos realizados
ce programme devrait servir de guide pour l'organisation des travaux du SBI,
el calendario provisional debía utilizarse como guía para organizar la labor del OSE,
stratégies doivent servir de guide pour la mise en oeuvre d'actions coordonnées de la part des pouvoirs publics,
estrategias deben servir de orientación para la ejecución de actividades coordinadas del gobierno, las organizaciones no gubernamentales
L'ensemble de l'agenda des Nations Unies pour le développement devrait servir de guide dans cette entreprise, mais les décisions et les recommandations émanant du Sommet
El conjunto de los planes de desarrollo de las Naciones Unidas debería servir de guía en esa empresa, en que debería prestarse especial atención a las decisiones
Nous estimons que cette résolution détaillée devrait servir de guide et de base pour le travail des organes pertinents de l'ONU et des autres parties
Creemos que esta resolución tan completa debería utilizarse como guía y base del trabajo de los órganos pertinentes de las Naciones Unidas
pourrait servir de guide lors de la constitution de futures opérations de maintien de la paix.
podría servir de orientación para el establecimiento de futuras operaciones de mantenimiento de la paz.
l'application des conventions intégrées dans la constitution"doit servir de guide pour l'interprétation des règles conventionnelles" dixième considérant.
de los tribunales internacionales para la interpretación y">aplicación de las convenciones incorporadas a la Constitución"debe servir de guía para la interpretación de los preceptos convencionales" considerando 10.
de base", qui devait aider à clarifier et">résoudre les préoccupations d'ordre technique et servir de guide pour la conduite des négociations.
de compromisos sobre telecomunicaciones básicas" que ayudara a aclarar y">resolver las cuestiones técnicas y sirviera de guía para el desarrollo de las negociaciones.
l'approche la plus appropriée serait donc de formuler une déclaration non contraignante conforme à l'évolution actuelle du droit international qui pourrait servir de guide, certaines activités pouvant faire l'objet d'accord spéciaux.
el enfoque más adecuado sería formular una declaración no vinculante, ajustada a la evolución actual del derecho internacional, que pueda servir de orientación, en tanto que las actividades concretas podrían ser objeto de acuerdos especiales.
le quatrième reviendrait à Béthune pour prévenir Athos et servir de guide aux quatre amis.
el cuarto regresaría a Béthune para avisar a Athos y servir de guía a los cuatro amigos.
Cet inventaire doit servir de guide pratique au système des Nations Unies aux niveaux national et international, quand il répond à certains besoins des États Membres.
Se pretende que la lista sirva de guía práctica para las actividades del sistema de las Naciones Unidas destinadas a la promoción del estado de derecho en los planos nacional e internacional en respuesta a las necesidades concretas de los Estados Miembros.
le Plan d'action du Mouvement des pays non alignés, adopté au Sommet de Kuala Lumpur de 2002, devraient servir de guide dans le nouvel ordre économique.
el Plan de Acción del Movimiento de los Países No Alineados aprobado en la Cumbre de Kuala Lumpur de 2002 deberían servir de orientación en el nuevo orden económico.
qui peut servir de guide pour détecter et évaluer le risque de génocide dans toute situation.
que puede servir de guía para vigilar y evaluar el riesgo de genocidio en una situación determinada.
l'évaluation d'une manière générale a été élaborée pour servir de guide à une approche plus cohérente.
sistemas de información sanitaria, evaluaciones específicas, y el seguimiento y la evaluación, a fin de servir de orientación para un enfoque más coherente.
une loi type qui pourrait servir de guide aux États et aussi jeter les bases d'une future convention.
una ley modelo que pueda servir de guía a los Estados y también sentar las bases de una futura convención.
le Secrétaire général énonce des idées qui doivent servir de guide dans le cas de l'Iraq.
el Secretario General expuso ideas que deben servir de guías ante el caso del Iraq.
Résultats: 131, Temps: 0.0952

Servir de guide dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol