UTILIZARSE COMO EXCUSA - traduction en Français

servir de prétexte
servir de pretexto
utilizarse como pretexto
servir de excusa
utilizarse como excusa
usarse como pretexto
usarse como excusa
esgrimirse como pretexto
utilizarse como motivo
usarse como argumento
être utilisée comme excuse
être utilisés comme prétexte

Exemples d'utilisation de Utilizarse como excusa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la facultad discrecional del Secretario General no puede utilizarse como excusa para evitar la transparencia del proceso.
de choisir un candidat; le pouvoir discrétionnaire du Secrétaire général ne peut servir d'excuse pour éviter toute transparence.
Las actuales crisis financieras y económicas mundiales no deberían dar lugar a una disminución del alivio de la deuda ni deberían utilizarse como excusa para poner fin a las medidas de alivio de deuda,
Les crises financière et économique mondiales ne devraient pas entraîner une réduction des mesures d'allégement de la dette ni servir de prétexte pour mettre un terme à ces mesures étant donné
económicas mundiales no deberían dar lugar a una disminución del alivio de la deuda ni utilizarse como excusa para poner fin a las medidas de alivio de deuda,
économique mondiales ne doivent pas entraîner une réduction des mesures d'allégement de la dette ni servir de prétexte pour mettre un terme à ces mesures, étant donné
Algunas cuestiones de soberanía estrechamente relacionadas con los derechos a la tierra se tratan también en el preámbulo, el cual especifica que"nada de lo que se dice en…[el proyecto de] declaración puede utilizarse como excusa para negar a ningún pueblo su derecho a la libre determinación.
Les questions de souveraineté étroitement liées au droit à la terre sont aussi traitées dans le préambule où il est spécifié"qu'aucune disposition de la présente Déclaration ne pourra être utilisée comme excuse pour refuser d'accorder le droit à l'autodétermination à un peuple.
económicas mundiales no deben dar lugar a una disminución del alivio de la deuda ni utilizarse como excusa para poner fin a las medidas de alivio de la deuda,
économique mondiales ne doivent pas entraîner une réduction des mesures d'allégement de la dette ni servir de prétexte pour mettre un terme à ces mesures, étant donné
Tampoco deben utilizarse como excusa para socavar la capacidad de los pueblos de los territorios afectados de obtener la autonomía y el estatuto político correspondiente,
Ils ne devraient pas être utilisés comme prétexte pour priver les populations des territoires concernés de leur possibilité d'acquérir leur légitime statut politique
económicas mundiales no deben dar lugar a una disminución del alivio de la deuda ni utilizarse como excusa para poner fin a las medidas de alivio de deuda,
économique mondiales ne devraient pas entraîner une réduction des mesures d'allégement de la dette ni servir de prétexte pour mettre un terme à ces mesures, étant donné
la seguridad física nuclear no debían utilizarse como excusa o instrumento para vulnerar,
la sécurité nucléaires ne devraient pas être utilisées comme prétexte ou levier pour violer,
esta no debe utilizarse como excusa para evitar que los propietarios extranjeros de bosques europeos los exploten,
cela ne peut nous servir de prétexte pour empêcher les propriétaires de forêts européens d'exploiter leurs forêts,
económicas mundiales no deben dar lugar a una disminución del alivio de la deuda ni utilizarse como excusa para poner fin a las medidas de alivio de deuda,
économique mondiale ne devraient pas entraîner une réduction des mesures d'allégement de la dette ni servir de prétexte pour mettre un terme à ces mesures, étant donné
El orador pregunta si la debida obediencia a las órdenes puede utilizarse como excusa cuando existe tortura; si la impunidad existe en la práctica,
Le devoir d'obéissance aux ordres peut-il être invoqué comme excuse du recours à la torture? Est-ce que l'impunité existe dans la pratique
el apartado a del artículo 5, no podría utilizarse como excusa para no iniciar el proceso de cambio.
à l'article 5 a ne doit pas être invoquée comme excuse pour ne pas engager le processus de changement.
La crisis financiera no puede utilizarse como excusa para recortar la financiación destinada a las minorías,
La crise financière ne peut servir d'excuse pour réduire le financement alloué aux minorités,
Tampoco debe utilizarse como excusa para retrasar el proceso de integración de la región en Europa.
Elle ne doit pas non plus servir de prétexte pour retarder le processus d'intégration de la région à l'Europe.
La aplicación del principio de la libre determinación de los pueblos no debe anular el derecho internacional ni utilizarse como excusa de violaciones de los derechos humanos.
L'exercice du principe de l'autodétermination des peuples ne doit pas prévaloir sur le droit international ni servir d'excuse à des violations des droits de l'homme.
económica no debería utilizarse como excusa para reducir las partidas presupuestarias que pueden beneficiar a las mujeres.
économique ne devrait pas servir de prétexte à la réduction des allocations budgétaires qui pourraient profiter aux femmes.
No obstante, la falta de un conocimiento perfecto no debe utilizarse como excusa para no actuar.
Toutefois, l'absence de connaissances parfaites ne doit pas servir d'excuse pour ne rien faire.
la asistencia proporcionada a los desplazados internos por el ACNUR no debe utilizarse como excusa para impedirles que soliciten asilo.
l'aide fournie par le HCR aux déplacés internes ne doit pas être utilisée comme excuse pour les empêcher de demander le droit d'asile.
Señalaron que la falta de información científica suficiente no debería utilizarse como excusa para no adoptar medidas de conservación
L'absence d'informations scientifiques ne devait pas servir de prétexte pour différer l'adoption de mesures de conservation
La necesidad de una respuesta rápida no debe utilizarse como excusa para impedir la participación.
La nécessité d'intervenir rapidement ne devrait pas servir d'excuse pour préempter la participation.
Résultats: 42, Temps: 0.0824

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français