EXCUSA - traduction en Français

excuse
excusa
pretexto
escusa
perdón
disculpa
perdona
lo siento
una disculpa
prétexte
pretexto
excusa
circunstancia
motivo
argumento
pretensión
raison
razón
motivo
causa
razon
alibi
coartada
excusa
pretexto
tenían coartada
justifie
justificar
justificación
fundamentar
excuses
excusa
pretexto
escusa
perdón
disculpa
perdona
lo siento
una disculpa
prétextes
pretexto
excusa
circunstancia
motivo
argumento
pretensión
justifier
justificar
justificación
fundamentar

Exemples d'utilisation de Excusa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mala excusa, ya que tuve razón en eso.
Mauvais argument. J'avais raison.
Solo usas la religión como excusa para glorificar tu naturaleza,¿cierto?
Tu utilises la religion comme un prétexte pour glorifier ta nature, pas vrai?
Vas a tener excusa para nosotros aquí, Creo que estamos en nuestro camino para salir a cenar.
Tu vas devoir nous excuser, nous sortons dîner.
Una excusa americana-israelí para empezar una cruzada contra el mundo islámico.
Un prétexte Israélo-Américain pour lancer une croisade contre le monde musulman.
Qué detalle que uses a tu hija como excusa pero no te creo.
Bonne idée, la gosse comme couverture, mais je n'y crois pas.
Cualquier excusa para hablar con Wreston.
Que des excuses pour parler à Wreston.
O tal vez solo busca cualquier excusa para encontrarle un defecto.
Où alors vous cherchez des excuses pour lui trouver un défaut.
Keenan siempre busca una excusa para joderle el sueldo a alguien.
Keenan cherche toujours des excuses pour jeter un d'entre nous aux lions.
Pero fue excusa para imponer la ley marcial en Bengala.
C'était l'occasion d'instaurer la loi martiale au Bengale.
No existe excusa para esto.
Il n'y a pas d'excuse pour ca.
No seremos utilizados como excusa moral para dicha política.
Nous ne servirons pas d'alibi moral à une telle politique.
Realmente no hay ninguna excusa… para tener un cutis grasoso, manchas.
Il n'y a vraiment pas d'excuses… pour une zone-T grasse, les imperfections.
Como una excusa de tus pecados.
Comme une excuse pour tes pêchés.
Aceptaré cualquier excusa con tal de no ir a casa.
Toutes les excuses sont bonnes pour ne pas rentrer chez moi.
Asesinos, cuya única excusa es:"Yo sólo obedecía órdenes.
Des meurtriers dont la seule excuse est: J'obéissais seulement aux ordres.
Sé que no hay excusa, pero… fue solo un beso.
Je sais que je n'ai pas d'excuses. Mais ce n'était qu'un baiser.
Su país ha estado buscando cualquier excusa para retirarse.
Votre pays a cherché toutes les excuses pour ne pas signer.
¡Ya no tienes excusa para no subir tus fotos a las redes!
Vous n'avez plus d'excuses pour ne pas mettre vos photos sur les réseaux!
Aprovechan cualquier excusa para molestarme.
Toutes les excuses sont bonnes pour m'avoir.
Es una excusa para detenernos.
C'est l'occasion d'arrêter.
Résultats: 5548, Temps: 0.2971

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français