SERVIR DE MODÈLES - traduction en Espagnol

servir de modelo
servir de modèle
servir d'exemple
constituer un modèle
fournir un modèle
servir de référence
servir de ejemplo
servir de modèle
servir d'exemple
donner l'exemple
constituer un exemple
être un exemple
utilizarse como modelos
servir de modelos
servir de modèle
servir d'exemple
constituer un modèle
fournir un modèle
servir de référence
actuar como modelos

Exemples d'utilisation de Servir de modèles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Enseignements de l'expérience, par exemple description de politiques ou projets qui ont donné de bons résultats et peuvent servir de modèles et en particulier, progrès dans la mise en place de stratégies conçues pour améliorer les conditions sociales tout en préservant l'environnement;
La experiencia adquirida, por ejemplo, la descripción de políticas o proyectos eficaces que puedan servir de modelos, y en particular, adelantos en materia de estrategia que mejoren tanto las condiciones sociales como la sostenibilidad ambiental;
des maladies professionnelles conçus par les syndicats peuvent à cet égard servir de modèles à la formation dispensée sur le lieu de travail
seguridad laborales elaborados por los sindicatos pueden servir de modelo para la educación en el lugar de trabajo
Les partis politiques devraient envisager d'adopter des mesures sous la forme de programmes de tutorat dans le cadre desquels des femmes politiques issues de minorités pourraient servir de modèles d'identification.
Los partidos políticos deberían considerar la adopción de medidas tales como programas de tutoría mediante los cuales las mujeres de grupos minoritarios que desempeñan con éxito cargos políticos puedan actuar como modelos que hay que seguir.
Expérience acquise ─ par exemple, description de politiques et de projets couronnés de succès qui pourraient servir de modèles ─ et problèmes et obstacles spécifiques rencontrés,
Experiencia adquirida, por ejemplo, descripción de políticas o proyectos eficaces que puedan servir de modelos, y dificultades y problemas concretos que hayan surgido, incluso en lo relativo a la financiación
pouvant servir de modèles aux sociétés civiles dans d'autres régions de l'UE
que pueden servir de modelo a la sociedad civil en otras partes y en otras sociedades
Ces projets pilotes peuvent servir de modèles de démonstration utiles pour d'autres régions de la Communauté
Dichos proyectos pueden servir de modelos de demostración útiles para otras regiones de la Comunidad
régionales aidaient à atteindre les objectifs de développement durable et pouvaient servir de modèles pour d'autres régions.
internacionales a alcanzar objetivos de desarrollo sostenible y podían servir de modelo para su ejecución en otras regiones.
Uusimaa peuvent servir de modèles aux régions moins avancées,
Uusi maa pueden servir de modelos para zonas menos avanzadas
les données d'expérience de femmes appartenant à des minorités qui peuvent servir de modèles d'identification, parce qu'elles ont réussi dans les arts,
medidas positivas de mujeres pertenecientes a minorías que podrían servir de modelos de referencia por haber triunfado en el mundo de las artes,
Néanmoins« il y a certains exemples de cas où des jeunes ont participé à la cogestion de projets du secteur informel, qui peuvent servir de modèles utiles pour d'autres groupes-cibles
No obstante,"hay algunos ejemplos de la participación de los jóvenes en la cogestion de proyectos en el sector de la educación informal que podrían servir de modelos útiles para otros grupos destinatariosde síntesis.">
et pourront servir de modèles dans d'autres régions.
y que pueden servir de modelos para otras regiones en ese sentido.
B[Inciter les femmes occupant des postes de responsabilité à servir de modèles aux autres femmes
B[Alentar a las mujeres que desempeñan cargos superiores a que sirvan de modelo y de consejeras para otras mujeres
provinciales se sont employées à créer des zones expérimentales qui devaient servir de modèles de développement rural dans tout le pays.
provinciales trataron de establecer algunas zonas prioritarias piloto que sirvieran de modelo de desarrollo rural en todo el país.
Ces initiatives pilotes doivent servir de modèles pour les autres secteurs ayant un fort potentiel de développement vert,
Esas iniciativas piloto han de servir como modelo para otros sectores con importante potencial de desarrollo ecológico, principalmente el cultivo de cereales
Les listes doivent servir de modèles aux ingénieurs pour intégrer les données relatives à un projet ou à une mission spécifiques qui seront utilisées
Las exposiciones normalizadas de necesidades tienen por objeto servir de plantillas que permitirán a los ingenieros en el terreno la incorporación de datos concretos de los proyectos
elles devraient servir de modèles à d'autres organisations similaires.
estas organizaciones deberían servir como modelo para otras semejantes.
Saint-Kitts-et-Nevis poursuit de nombreux programmes intéressants qui auraient retenu toute l'attention des membres du Comité et qui pourraient servir de modèles de bonne pratique pour les autres États parties.
Nevis tiene muchos buenos programas que serían de interés para los miembros del Comité y que podrían servir como modelos de prácticas idóneas para otros Estados Partes.
les femmes irréprochables peuvent servir de modèles de référence pour promouvoir un engagement actif.
intachables de la historia pueden servir como modelos de conducta para promover la participación activa.
de Stockholm pouvaient servir de modèles utiles à une coopération future.
Estocolmo podría servir como modelo útil para la cooperación futura.
Ces accords peuvent servir de modèles pour la coopération entre les organisations du système des Nations Unies,
Acuerdos como ese pueden servir de modelo de cooperación entre organizaciones del sistema de las Naciones Unidas,
Résultats: 75, Temps: 0.0759

Servir de modèles dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol