SOIT DUE - traduction en Espagnol

obedezca
obéir
obtempérer
obã©ir
résulter
obéissance
être due
obeir
tenir
fait
es debido
être dû
être lié

Exemples d'utilisation de Soit due en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'absence de paiement par ce pays soit vraiment due à des circonstances indépendantes de sa volonté.
la imposibilidad de hacer ese pago se debiera realmente a condiciones ajenas a su voluntad.
bien que cette augmentation soit due pour partie à l'amélioration des procédures de déclaration des incidents.
ese aumento se debe en parte a que cada vez se informa más sobre los incidentes.
Bien que cette concordance soit peut-être due au choix des thèmes présentant un intérêt commun pour les acteurs travaillant dans les deux domaines,
Aunque esto pudo deberse a la selección de temas de interés común para personas que trabajaban en ambas esferas, plantea la cuestión
Il se peut que l'absence apparente de travaux de recherche agronomique en Afrique soit due en partie à la fiscalité implicite qui frappe les activités agricoles du fait de la distorsion des taux de change
La falta aparente de actividades de I+D en la agricultura africana puede deberse en parte al hecho de que las actividades agrícolas están sujetas a un impuesto encubierto
Bien que la réduction soit due principalement aux effets de la sécheresse,
Aunque la reducción es atribuible principalmente a los efectos de la sequía,
à condition de pouvoir justifier d'une période minimale d'assurance et que l'invalidité soit due à d'autres raisons qu'un accident du travail ou une maladie professionnelle.
hayan cotizado un periodo mínimo a la seguridad social y su discapacidad no sea debida a accidentes en el empleo o a enfermedades profesionales.
On a toutefois constaté une baisse encore plus importante pour les jardins d'enfants(de 14.424 en 1985 à 5.445 en 1988), mais il est possible que cette situation soit principalement due à un transfert de responsabilité(du Ministère de la Sécurité sociale au Ministère de l'Education)
Sin embargo, esta reducción fue mayor en los jardines de infancia privados(de 14,424 en 1985 a 5,445 en 1988) debido, por lo visto, a la trasnferencia de responsabilidades de este servicio, del Ministerio de
l'ignorance dudit fait ne soit pas due à une faute de sa part,
su falta de conocimiento no se debiera a negligencia de su parte
S'opposant à commentaires mérite le frère Daniel quel- Bien que cette approche soit due à payer le loyer du SIS
Comentarios de la oposición merece el hermano Daniel qué- Aunque este método es debido a pagar el alquiler del SIS
la longue durée de leur séjour ne soit pas due à un comportement abusif
de que su prolongada estadía no se debiera a un comportamiento abusivo
de 4000 tonnes environ), il n'est pas évident que cette baisse soit due uniquement à l'augmentation des importations originaires de Chine.
no está claro que esta reducción se deba solamente al aumento de las importaciones procedentes de la República Popular China.
cette sous-utilisation ne soit due à des raisons autres qu'économiques échappant au contrôle des opérateurs.
se establezca en la declaración sobre la red, salvo que se deba a causas no económicas ajenas a el control de los operadores.
l'installation des studios de cinéma en Californie à Hollywood soit due au souci des producteurs d'échapper aux représentants de la M.P.P.C.
la instalación de los estudios de cine en Hollywood( California) fue debido a la preocupación de los productores para escapar a los representantes de la MPPC;
De Gouttes s'étonne que cette différence soit due en partie, d'après le rapport, au fait
Al orador le sorprende la declaración de que la diferencia se debe en parte al hecho de
qu'elle soit d'origine terrestre ou qu'elle soit due à la navigation.
amenazadas por la contaminación, sea ésta de origen terrestre o debida a la navegación.
qu'il s'agisse d'un accident du travail et qu'une indemnisation ait été versée ou soit due pour.
la lesión anterior estuviera o no relacionada con el trabajo o de que se pagara o deba pagarse una indemnización por la pérdida.
le fait qu'une large part des décès d'enfants de moins de 5 ans soit due à des causes évitables
el hecho de que una gran proporción de las muertes de niños menores de 5 años se debiera a causas evitables;
cette situation ne soit due à l'ignorance de leurs droits dans laquelle se trouvent les victimes
se muestra preocupado porque ello pueda deber se a un desconocimiento de los derechos de las víctimas
elle n'héritera de rien et soit devra vivre sur des terres dont ses frères sont propriétaires
la mujer no heredará nada y o bien deberá vivir en tierras de propiedad de sus hermanos varones
J'estime que les amendements proposés en la matière soit concernent des aspects qui sont déjà couverts de manière appropriée par l'adhésion elle-même de la Communauté à Eurocontrol, soit devront être modifiés en vue de leur adaptation à la nature des actes communautaires.
Considero que las enmiendas propuestas a este respecto se refieren a aspectos que ya están cubiertos adecuadamente por la misma adhesión de la Comunidad a Eurocontrol, o bien, deberán modificarse para adecuarlas a la naturaleza de los actos comunitarios.
Résultats: 48, Temps: 0.0751

Soit due dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol