SUR LA BASE DES DIRECTIVES - traduction en Espagnol

sobre la base de las directrices
basándose en las directrices
sobre la base de las directivas
basándose en las directivas

Exemples d'utilisation de Sur la base des directives en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Solliciter et recevoir des propositions sur la base des directives établies en consultation avec le Groupe consultatif des programmes
Solicitud y recepción de propuestas basadas en orientaciones elaboradas en consulta con el Grupo Consultivo del Programa
d'identification épidémiologique rapide, établies sur la base des directives correspondantes de l'Organisation mondiale de la santé
respuesta ante brotes epidémicos, basadas en las directrices conexas de la Organización Mundial de la Salud,
L'équivalence des réceptions CE par type délivrées sur la base des directives particulières relatives aux véhicules à moteur telles
Se reconocerá la equivalencia de las homologaciones CE concedidas en virtud de las Directivas específicas relativas a los vehículos de motor,
connaissent pas leurs droits, ne savent pas ce qu'ils peuvent faire sur la base des directives européennes, et, surtout,
muchos ciudadanos europeos no conocen sus derechos, no saben lo que pueden hacer en virtud de las directivas europeas y, ante todo, piensan
Cette idée est mise à l'essai dans 18 pays pilotes(voir tableau 7) sur la base des directives provisoires qui ont été présentées dans deux réunions communes informelles des conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF.
El concepto se está ensayando experimentalmente en 18 países(véase el cuadro 7), basándose en directrices provisionales que se presentaron en dos reuniones conjuntas oficiosas de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF.
Des matériels de formation établis sur la base des directives techniques sont conçus et diffusés; les centres régionaux
Difusión de materiales de capacitación basados en las directrices técnicas; celebración de cursos de capacitación en los centros regionales
Les protocoles financiers ont été négociés par la Commission, sur la base des directives données par le Conseil,
La Comisión negoció los protocolos financieros basándose en directrices impartidas por el Consejo y firmó dichos protocolos
Ces prorogations sont intervenues après une évaluation d'ensemble des mandats, sur la base des directives des RSUE relatives à la nomination,
Las prórrogas siguieron a una revisión global de los mandatos llevada a cabo en virtud de las directrices sobre el nombramiento, el mandato
Le projet de directives révisées pour l'examen figurant dans l'annexe au présent rapport a été établi sur la base des directives pour l'examen que la Conférence des Parties a adoptées à sa cinquième session FCCC/CP/1999/7.
El proyecto de revisión de las directrices para el examen que figura en el anexo del presente informe tuvo como fundamento las directrices para el examen aprobadas por la CP en su quinto período de sesiones FCCC/CP/1999/7.
Le présent rapport national a été élaboré et structuré sur la base des directives provisoires concernant la présentation
Este informe nacional fue elaborado y estructurado en base a las Directrices Provisionales relativas a la forma y el contenido de
La Communauté s'est engagée à soutenir l'achèvement de la traversée transalpine sur la base des directives pour le développement des réseaux de transports transeuropéens
La Comunidad se ha comprometido a apoyar la terminación del cruce transalpino en base a las directrices para el desarrollo de las redes transeuropeas de transporte
comment envisage-t-elle de contribuer davantage à la recherche d'une solution, sur la base des directives du Conseil européen?
de qué manera se propone contribuir para lograr una solución a este problema, con base en las directrices emanadas de los Consejos Europeos?
une banque de données des pratiques optimales sur la participation de la société civile aux activités de l'OEA sur la base des directives adoptées à cet effet;
consolide una base de datos de prácticas optimas de participación de la sociedad civil en la OEA, con base en las directrices adoptadas para esos efectos;
de permettre d'atteindre l'objectif de la Convention sur la base des directives données par la Conférence des Parties;
con miras a alcanzar el objetivo de la Convención conforme a la orientación impartida por la CP;
rédigés sur la base des directives précises du MAB.
redactado en base a las directrices precisas del CHA.
interrégionales, les petits États insulaires en développement ont été invités à soumettre des rapports d'évaluation nationaux sur la base des directives distribuées par le Département des affaires économiques et sociales.
se ha invitado a los Estados Miembros que son pequeños Estados insulares en desarrollo a presentar un informe nacional de evaluación utilizando unas directrices distribuidas por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
Point de référence 2.1: les objectifs portant sur la biodiversité dans le quatrième rapport national à la Convention sur la diversité biologique sont compilés sur la base des directives de 2010 et nécessitent d'être revus.
Parámetro de referencia 2.1: los objetivos para la biodiversidad en el cuarto informe nacional para el Convenio sobre la Diversidad Biológica(CDB) se establecieron con base en las directrices de 2010 y requieren actualización.
fixer des normes liées à la qualité de l'eau sur la base des directives de qualité pour l'eau de boisson de l'OMS.
normas en materia de calidad del agua con base en las Guías para la calidad del agua potable de la OMS.
seront mis au point pour aider les gouvernements à élaborer la législation nationale nécessaire à la mise en œuvre du principe 10 sur la base des directives visées.
los profesionales del derecho, a fin de apoyar a los gobiernos en la elaboración de legislación nacional para la aplicación del décimo principio sobre la base de las Directrices sobre el acceso.
On s'est attaché à exécuter ces projets et activités sur la base des directives publiées par le Groupe des Nations Unies pour le développement
La ejecución de esos proyectos y actividades se llevó a cabo sobre la base de las directrices dictadas por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Résultats: 109, Temps: 0.1072

Sur la base des directives dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol