SUR LEURS PROGRAMMES - traduction en Espagnol

sobre sus programas
sur son programme
sur son ordre du jour
sus planes
son plan
son programme
son projet
son échéancier
votre régime
son dessein
vos forfaits

Exemples d'utilisation de Sur leurs programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
des stations dictent quels messages seront permis d'être vus ou entendus sur leurs programmes.
mensajes serán permitidos ser considerados o ser oídos en sus programas.
qui avaient expérimenté l'incidence néfaste de la corruption et de l'anarchie sur leurs programmes, avaient récemment pris conscience de cette situation.
que habían experimentado la repercusión negativa que la corrupción y la ilegalidad habían tenido en sus programas.
aux Etats membres de coordonner leurs politiques en matière de coopération au développement et de se concerter sur leurs programmes d'aide.
a los Estados miembros a coordinar sus políticas en materia de cooperación al desarrollo y a concertar sus programas de ayuda.
il a été demandé aux autorités locales de faire le point sur leurs programmes respectifs au plus tard pour le 31 décembre 2011.
se ha pedido a las autoridades locales que realicen un examen de sus programas, a más tardar, para el 31 de diciembre de 2011.
voila Impact que nous avons développé avec eux sur leurs programmes.
aquí está el Impact que hemos desarrollado con ellos en sus programas.
la mise en œuvre de la Convention n'était pas abordée dans les instances gouvernementales appropriées dans lesquelles les pays touchés parties prenaient des décisions sur leurs programmes nationaux d'aide publique au développement.
desarrollados observaron además que en algunos casos la cuestión de la aplicación de la CLD no se planteaba en los foros gubernamentales apropiados en que los países Partes afectados determinaban sus programas nacionales de AOD.
administrations municipales avaient soumis des rapports sur leurs programmes d'équité salariale,
instituciones educacionales habían presentado informes sobre sus planes de equidad en la remuneración,
dans leurs communications nationales et/ou autres rapports pertinents, sur leurs programmes d'appui actuels
otros informes pertinentes, faciliten información detallada sobre sus programas de apoyo actuales
plusieurs donateurs fournissaient des informations sur leurs programmes et activités d'assistance technique bilatérale
varios donantes proporcionaron información sobre sus programas y actividades bilaterales y multilaterales de asistencia técnica,
tout autre rapport pertinent, des informations détaillées sur leurs programmes d'appui en cours
en sus comunicaciones nacionales y/u otros informes pertinentes, sobre sus programas de apoyo actuales
les Membres avaient présentées depuis la réunion précédente de septembre 2013 sur leurs programmes.
18 a algunas de las 43 notificaciones que han presentado los Miembros sobre sus programas desde la última reunión, en septiembre de 2013.
un rapport sur leurs programmes et activités résolution 48/162 de l'Assemblée,
un informe anual sobre sus programas y actividades resolución 48/162 de la Asamblea,
un rapport annuel sur leurs programmes et activités résolution 48/162,
un informe anual sobre sus programas y actividades resolución 48/162,
ont fait rapport sur leurs programmes d'activités de substitution
Tailandia) informaron sobre sus programas de desarrollo alternativo
un rapport annuel sur leurs programmes et activités.
un informe anual sobre sus programas y actividades.
Le processus devrait être fondé sur les réseaux existants d'organismes des Nations Unies et sur leurs programmes et devraient, en particulier, s'appuyer sur les évaluations régionales existantes ainsi que les évaluations élaborées, par exemple,
El proceso de evaluación mundial del medio marino debería basarse en las redes actuales de las organizaciones de las Naciones Unidas y sus programas y, en particular, debería aprovechar las evaluaciones regionales existentes
les diffuseurs jouissaient d'un monopole de fait sur leurs programmes hebdomadaires, plaçant ainsi les tiers intéressés par la publication d'un guide TV hebdomadaire dans une position de dépendance économique qui est.
las compañías de radiodifusión gozaban de una situación real de monopolio sobre sus programaciones semanales, lo que dejaba a los terceros interesados en la publicación de una guía semanal de televisión en una posición de dependencia económica característica de la existencia de una posición dominante.
Le Conseil pourrait également souhaiter demander aux bureaux des commissions techniques de procéder plus régulièrement à des échanges d'informations sur leurs programmes de travail, et notamment de transmettre aux autres organes subsidiaires les documents qui revêtent un intérêt pour leurs travaux résolutions,
El Consejo tal vez desee pedir a las mesas de las comisiones orgánicas que intercambien periódicamente información sobre sus respectivos programas de trabajo, incluida la transmisión más sistemática
activités passées(travaux de recherche, analyses et réunions), sur leurs futurs programmes de travail et sur leurs recommandations relatives aux industries extractives
las reuniones que ya hubieran llevado a cabo, sus programas de trabajo futuros y las recomendaciones del
conformément aux informations fournies par les Etats membres concernés sur leurs programmes d'investissements en matière d'in frastructures,
París-Madrid-Lisboa vía Hendaya e Irún, de acuerdo con las informaciones que nos han dado de sus programas de inversión de infraestructuras los Estados miembros interesados,
Résultats: 133, Temps: 0.0379

Sur leurs programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol