TE PRENDRA - traduction en Espagnol

te llevará
-vous emporter
-vous porter
-toi aller
vous transporter
-vous guider
vous emmener
te prendre
te cogerá

Exemples d'utilisation de Te prendra en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
elle n'y verra que du feu et te prendra pour un ami.
no se dará cuenta, y te tomará por un amigo.
Alors… et alors, les portes du Ciel s'ouvriront devant toi. Saint- Pierre te prendra par la main et il te montrera toutes les merveilles du Paradis.
Y después, las puertas del cielo se abrirán de par en par y San Pedro te cogerá de la mano y te enseñará todas las.
et te prendra de là;
y de allá te tomará;
l'Eternel ton Dieu te rassemblera de là, et te prendra de là.
el SEÑOR tu Dios, y de allá te tomará.
elle demandera le divorce et te prendra tout ton argent.
te pediria el divorcio, y te tomaría todo lo que tienes.
Habille- toi comme un Blanc, coupe tes cheveux… Personne ne te prendra pour un Indien.
Deshazte de esa ropa y vístete como un blanco, que nadie te tome por un indio.
Sans alliés ni amis, quelqu'un te prendra le trône avant que tu ne t'y assoies.
Sin aliados y amigos tomarán el trono antes de que te sientes en él.
L'aller retour te prendra plus de la journée. Que vas-tu dire à Arthur?
El viaje ida y vuelta tomará buena parte del día.¿Cómo evitarás a Arturo?
Je te le dis depuis le début, que Lyla ne te prendra jamais au sérieux.
Te lo dije desde el primer dia que Lyla no se lo va a tomar en serio.
qui te surpassera et te prendra tout ce que tu aimes.
os apartará y os arrebatará todo lo que más queréis.
il ne te prendra pas dans ses bras
no te cogerá en brazos para mecerte,
Je te prends, Paul.
Yo, Terry, te tomo a ti, Paul.
Personne ne te prend au sérieux. Sans parler de l'entretien quotidien.
Nadie te toma en serio, y siempre hay que andar cuidándose.
Je pourrais te prendre au mot.
Puede que te tome la palabra.
Qu'est-ce qui te prend, fils?
¿Qué estás haciendo, hijo?
Je devrais te prendre au sérieux?
¿Quieres que te tome en serio?
Et ça va te prendre des années pour économiser pour un semestre.
Y va a llevarte años ahorrar para un solo semestre.
Je passe te prendre dans 1 h.
Está bien, te recogeré dentro de una hora.
Moi, Amanda Clarke, te prends, Jack Porter, comme époux.
Yo, Amanda Clarke, te tomo a ti, Jack Porter, como esposo.
Personne ne te prend à part et te dit.
Nadie te lleva a un lado y te dice.
Résultats: 42, Temps: 0.0702

Te prendra dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol