TEXTE DE LA CONVENTION - traduction en Espagnol

texto de la convención
texto del convenio
texte de la convention
contenido de la convención
proyecto de convención
projet de convention
documento de la convención
disposiciones de la convención
textos de la convención
textos del convenio
texte de la convention
texto de el convenio
texte de la convention

Exemples d'utilisation de Texte de la convention en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Comité recommande à l'État partie de diffuser le texte de la Convention dans le cadre de la formation des juges
El Comité recomienda al Estado parte que difunda el contenido de la Convención en el marco de la formación impartida a jueces
Le texte de la Convention de 1990, établi en langue danoise, est annexé au présent Accord et fait foi dans les mêmes conditions
El texto del Convenio de 1990 redactado en lengua danesa queda unido como anexo al presente Acuerdo
Le texte de la Convention contre la torture et autres peines
El texto de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos
à l'approbation du projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et à l'achèvement du texte de la convention générale sur le terrorisme international.
internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear y ultimen la elaboración del proyecto de convención general sobre el terrorismo internacional.
le Conseil s'est engagé à finaliser aussi vite que possible le texte de la convention sur le système d'information douanier
de la cooperación aduanera, el Consejo se comprometió a finalizar lo antes posible el texto del Convenio sobre el sistema de información aduanero
Le texte de la Convention des Nations Unies contre la corruption a été négocié pendant les sept sessions du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption,
El texto de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción se negoció durante siete períodos de sesiones del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción,
En bas du texte de la convention, on remarque des signatures d'états dont les relations réciproques sont caractérisées par une tension particulière:
Al final del documento de la Convención destacan las firmas de Estados cuyas relaciones recíprocas se caracterizan por una tensión especial:
La Commission a prié le secrétariat de préparer les notes explicatives sur le texte de la convention et, une fois celles-ci terminées,
La Comisión solicitó a la Secretaría que preparase notas explicativas del texto del proyecto de convención y, una vez concluidas,
Celles-ci sont énumérées ci-après dans l'ordre où elles figurent dans le texte de la Convention de Stockholm et non pas nécessairement dans l'ordre de priorité prévu pour leur examen par la Conférence des Parties.
A continuación se enumeran los subtemas en el orden en que figuran en el texto del Convenio de Estocolmo, y no necesariamente en orden de prioridad para su consideración por la Conferencia de las Partes.
Bien que le texte de la Convention de Vienne n'exclue pas formellement cette hypothèse Le commentaire renvoie à la déclaration du Président du Comité de rédaction de la Conférence de Vienne précitée, note 583.
Aunque el texto de la Convención de Viena no excluya formalmente esta hipótesis El comentario remite a la declaración del Presidente del Comité de Redacción de la Conferencia de Viena mencionada en la nota 583.
Le texte de la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques
El texto del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos
déclare qu'il est temps de rédiger le texte de la convention portant création de la cour.
ha llegado el momento de redactar el texto de la convención relativa a la creación de la corte.
SACHANT que le texte de la Convention et plusieurs résolutions de la Conférence des Parties relatives aux plantes ont été rédigés avant les derniers développements en matière de reproduction végétale
CONSCIENTE de que los textos de la Convención y de varias resoluciones de la Conferencia de las Partes referentes a las plantas no se redactaron o no fue posible redactarlos teniendo
date de l'adoption du texte de la Convention, Journée internationale de la diversité biologique.
fecha de la aprobación del texto del Convenio, Día Internacional de la Diversidad Biológica.
son Gouvernement va diffuser auprès du public le rapport du Comité ainsi que le texte de la Convention.
el Gobierno de su país divulgará entre el público el informe del Comité, así como el texto de la Convención.
Le texte de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
Los textos de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
Le texte de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et celui de ses protocoles additionnels sont
El Consejo de Europa en Estrasburgo también distribuye los textos del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos
la Conférence diplomatique ONU/OMI a adopté la Convention internationale de 1999 sur la saisie conservatoire des navires(A/CONF.188/L.2). Pour le texte de la Convention, voir le chapitre I plus haut.
la Conferencia Diplomática Naciones Unidas/OMI adoptó el texto del Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques, 1999(A/CONF.188/L.2). Véase el texto del Convenio en el capítulo I supra.
L'Union européenne est la première OIER à adhérer à la Convention depuis l'entrée en vigueur de l'amendement de Gaborone au texte de la Convention, le 29 novembre 2013.
La Unión Europea se convierte en la primera ORIE que se adhiere a la Convención desde la entrada en vigor de la enmienda de Gaborone al texto de la Convención el 29 de noviembre de 2013.
On peut y consulter le texte de la Convention et du Protocole facultatif,
En dicha sección figuran los textos de la Convención y el Protocolo Facultativo,
Résultats: 880, Temps: 0.1301

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol