TRÈS DIVERS - traduction en Espagnol

gran diversidad
grande diversité
large éventail
grande variété
large gamme
vaste gamme
très divers
vaste éventail
forte diversité
l'extrême diversité
multiplicité
muy diversos
très divers
très différent
très diversifié
très varié
bien différent
amplia gama
muy distintos
très différent
bien différent
si différent
totalement différent
complètement différent
assez différent
très distinct
est différent
fort différent
vraiment différent
muy diferentes
très différent
si différent
vraiment différent
tellement différent
complètement différent
totalement différent
très différemment
tout autre
extrêmement différent
bien différente
sumamente diversos
tan diversos
si divers
aussi varié
aussi diversifié
si diversifiée
aussi disparate

Exemples d'utilisation de Très divers en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le spectre d'absorption du GFP dans le genre Renilla est très divers.
el espectro de amortiguación de GFP en el género Renilla es muy diverso.
ils sont un terrain d'entente dans un monde très divers et en constante mutation.
constituyen una base para el entendimiento en un mundo muy diverso y en constante mutación.
le système éducatif est aujourd'hui très divers et différencié.
el sistema educativo hoy día es muy diverso y diferenciado.
de l'Environnement incitent à La pro duction d'un matériel· très divers au service de l'éducation à l'environnement.
de Medio Ambiente incitan a la produc ción de un material muy variado aL servicio de la educación ambiental.
Au cours de l'exercice 1990, l'Office a procédé à un nombre important d'actions d'information à l'attention d'un public très divers voir tableaux 6
Durante el ejercicio 1990, la Oficina realizó un número importante de actividades informativas dirigidas a un público muy diverso cuadros 6
des applications de types très divers peuvent exploiter la même base terminologique,
aplicaciones de muy diversa índole pueden consultar la misma base terminológica,
Des facteurs économiques, sociaux et écologiques très divers ont une incidence sur la santé,
Hay una gran variedad de factores económicos,
Des centaines de spécialistes très divers ont reçu un enseignement sur les droits de l'homme
Centenares de profesionales de muy distinta procedencia han recibido información sobre los derechos humanos
Haut de pageFormats vidéo Afin de répondre aux besoins très divers des utilisateurs, des vidéos sont disponibles sur le site Web de l'OMC dans différents formats.
Volver al principioFormatos vídeo Con el fin de atender a las necesidades muy variadas de los usuarios, hay disponibles en el sitio Web de la OMC vídeos en distintos formatos.
La région est très divers i ë é effet compte des communautés agricoles isolées, de grandes agglomérations et un secteur manufacturier important.
La zona es muy diversa y reúne unas comunidades agrícolas aisladas, asentamientos residenciales y un gran sector de la industria manufacturera.
notre petite association est constituée de gens très divers: des femmes,
nuestra pequeña asociación está hecha de gente muy diversa: mujeres,
L'oiseau peut vivre dans des milieux naturels très divers, des bayous de Louisiane au désert de Sonora,
El ave puede vivir en una gran variedad de entornos naturales, desde los pantanos de Louisiana hasta el desierto de Sonora
Toutes les forces belligérantes ont, certes à des degrés très divers, commis des violations graves des Conventions de Genève.
Todas las fuerzas combatientes, en muy diversa medida, han cometido transgresiones graves de los Convenios de Ginebra.
Elle a précisé que le personnel employé par la société qui réalisait les évaluations venait d'horizons très divers et de nombreux pays.
Agregó que la empresa que llevaba a cabo la evaluación empleaba personal de muy diversa formación y nacionalidad.
les PCN en sont à des stades de développement très divers.
los PCN se encuentran en etapas muy distintas de su desarrollo.
Mais de fait, les stades d'avancement des processus d'établissement de ces systèmes sont très divers.
Sin embargo, en realidad la evolución de los procesos de establecimiento de estos sistemas es muy distinta.
elle permet à ces véhicules de jouer des rôles très divers sur le champ de bataille.
estos vehículos pueden desempeñar una gran variedad de roles en el campo de batalla.
Elle a ajouté que l'entreprise effectuant l'évaluation employait du personnel d'origine de pays très divers.
Agregó que la empresa que llevaba a cabo la evaluación empleaba personal de muy diversa extracción y nacionalidad.
La Voïvodine est peuplée de groupes ethniques, culturels, religieux et linguistiques très divers.
La población de la región de Vojvodina es muy diversa en términos de etnia, cultura, religión e idioma.
Le Gouvernement marocain a organisé en août une conférence sur la jeunesse, à laquelle ont participé les représentants de religions, de cultures et de civilisations très divers.
El Gobierno de Marruecos organizó en agosto una conferencia sobre la juventud en la que participaron representantes de muy diversas religiones, culturas y civilizaciones.
Résultats: 759, Temps: 0.1081

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol