UN CERTAIN NOMBRE D'OPTIONS - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Un certain nombre d'options en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En ce qui concerne les méthodes de paiement, Fortune Fiesta Casino propose un certain nombre d'options sûres et sécurisées. Une sécurité de pointe utilisant
Cuando se trata de métodos de pago, hay una serie de opciones seguras para elegir en Fortune Fiesta Casino.
Windows 10 offre un certain nombre d'options pour sécuriser votre disque dur.
Windows 10 brinda una serie de opciones para proteger su disco duro.
Monsieur le Président, le Livre vert sur la protection des consommateurs, adopté par la Commission en octobre 2001, a mis en exergue un certain nombre d'options et de questions relatives à l'avenir de la politique de l'UE relative à la protection des consommateurs.
EN Señor Presidente, el Libro Verde sobre la protección de los consumidores que la Comisión adoptó en octubre del año 2001 expone una serie de opciones y de cuestiones sobre el futuro de la política de protección de consumidores en la UE.
efficace et ils vous donnent un certain nombre d'options pour les contacter en incluant des numéros gratuits d'un certain nombre de pays, e-mail
eficiente y ellos le dan varias opciones para ponerse en contacto con ellos incluso números de teléfono gratuito de varios países,
Le document du Secrétariat présentait un certain nombre d'options concernant l'importance et la composition des unités des Nations Unies dans chaque zone de sécurité.
En el documento de la Secretaría se exponían varias opciones acerca del tamaño y la composición de las unidades de las Naciones Unidas en cada una de las zonas seguras, que figuran a continuación.
qui contient un certain nombre d'options et de propositions concernant les autorisations d'engagement de dépenses
que comprende varias opciones y propuestas en relación con la autoridad para contraer compromisos
Un certain nombre d'options sont étudiées, notamment une meilleure synchronisation des connections sur Internet, un accès accru à chacune des institutions, de nouveaux investissements visant à renforcer la capacité des pays en développement
Se están estudiando diversas opciones, incluida una mejor sincronización de las conexiones en la Internet, la ampliación del acceso en cada institución, las nuevas inversiones en creación de capacidades en los países en desarrollo
Cette nouvelle gamme complète de presse à chambres fixes de 1,25 m de diamètre propose un certain nombre d'options à partir d'une machine standard jusqu'à un modèle Profi destinée aux gros chantiers d'ensilage
Esta gama nueva y completa de embaladoras con cámara fija de 1,25 m de diámetro ofrece varias opciones, desde la embaladora estándar al modelo Lely Welger Profi para operaciones de ensilado más importantes
Nous proposons un certain nombre d'options permettant d'accéder à,
Proporcionamos varias opciones para acceder, corregir,
Le Comité a examiné un certain nombre d'options propres à promouvoir la mise au point de systèmes d'énergie respectueux de l'environnement,
El Comité examinó diversas opciones encaminadas a fomentar el aprovechamiento de sistemas energéticos ecológicamente racionales,
la Commission devrait présenter à l'Assemblée un certain nombre d'options et de solutions possibles Documents officiels de l'Assemblée générale,
la Comisión debería presentar a la Asamblea diversas opciones y posibles solucionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General,
Un certain nombre d'options sont à l'examen dans le processus consultatif, notamment un éventuel fonds à buts multiples portant sur toute une série de questions concernant les produits chimiques et les déchets.
Algunas de las opciones se están examinando en el proceso consultivo, entre ellas un posible fondo multifacético que se ocupe de diversas cuestiones relacionadas con los productos químicos y los desechos.
Il pourrait être utile d'envisager un certain nombre d'options et de mesures destinées à aider les PME à investir à l'étranger afin de renforcer leur compétitivité.
Se debería considerar la conveniencia de diversas opciones de política y medidas para ayudar a mejorar la capacidad de las PYMES para invertir en el extranjero a fin de mejorar su competitividad.
A cet égard, un certain nombre d'options et de modalités ont été exprimées durant la discussion du Groupe, bien que la plupart des représentants soient disposés à envisager une interconnexion de plusieurs options..
Se han planteado al respecto algunas opciones y fórmulas durante los debates del Grupo, aunque la mayoría de los representantes estaban dispuestos a considerar varias opciones interrelacionadas.
du 24 février 1995(S/1995/158), j'ai présenté au Conseil un certain nombre d'options concernant le rôle que l'ONU pourrait jouer à l'avenir au Libéria.
sometí a la consideración del Consejo varias opciones en lo tocante al papel que las Naciones Unidas podrían desempeñar en Liberia en el futuro.
Nos clients ont le choix entre un certain nombre d'options de connectivité pour accéder au cloud:
Los clientes pueden elegir entre varias opciones de conectividad para conectarse a la nube:
Aux paragraphes 3 à 7 de son rapport(A/52/7/Add.1), il présente un certain nombre d'options en ce qui concerne la création du poste de vice-secrétaire général, et il étudiera les incidences financières de cette mesure lorsque l'Assemblée aura retenu une option..
En los párrafos 3 a 7 de su informe(A/52/7/Add.1), la Comisión Consultiva plantea diversas alternativas con respecto a la creación del puesto de Vicesecretario General, y habrá de examinar las consecuencias financieras respectivas una vez que la Asamblea General haya formulado su opción.
Un certain nombre d'options pourraient être envisagées pour harmoniser l'approche des parties au litige, des parties au traité ou des tribunaux arbitraux en matière de procédures concurrentes
Se podrían considerar varias opciones distintas para armonizar la concepción de las partes en una controversia, las partes en un tratado o los tribunales arbitrales en relación con los procedimientos paralelos
le Fonds examine un certain nombre d'options pour renforcer le contrôle dans ce domaine.
el FNUAP está considerando varias opciones para reforzar el control en este ámbito.
Le principal effet escompté de la loi est que les étrangers nouvellement arrivés au Danemark trouveront un emploi le plus rapidement possible, et la loi prévoit pour cela un certain nombre d'options et d'incitations à l'intention tant des étrangers que des autorités danoises.
Se espera que el principal efecto de la Ley consistirá en que los extranjeros recién llegados consigan empleo lo más pronto posible; la Ley ofrece tanto al extranjero como a las autoridades varias posibilidades e incentivos para lograrlo.
Résultats: 143, Temps: 0.0852

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol