UN PROGRAMME DE RENFORCEMENT - traduction en Espagnol

un programa de fomento
un programa de refuerzo
un programa para fortalecer
un programa de mejora
un programa de aumento
un programa para mejorar
un programa de perfeccionamiento
un programa para aumentar

Exemples d'utilisation de Un programme de renforcement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Saluant l'initiative de la Malaisie de lancer un programme de renforcement des capacités dans les pays de l'OCI en vue de l'éradication de la pauvreté dans les PMA
Acogiendo con beneplácito la iniciativa de Malasia de establecer un Programa de fomento de la capacidad para mitigar la pobreza en los países menos adelantados
de l'énergie et comprendre un programme de renforcement des capacités auquel participent le Bureau des douanes
Energía e incluir un programa de creación de capacidad en el que participen el Servicio de Aduanas,
Il est recommandé d'établir un programme de renforcement des capacités réaliste
Se recomienda que se establezca un programa de fomento de la capacidad más amplio
L'UNESCO s'est employée à éliminer les inégalités entre les sexes dans l'enseignement en lançant un programme de renforcement des capacités avec le concours du Ministère de l'éducation
La UNESCO trató de eliminar la disparidad entre los géneros en el sistema educativo poniendo en marcha un programa de creación de capacidad con el Ministerio de Educación
Mettre en œuvre un programme de renforcement des capacités des autorités et de l'administration des groupes ethniques,
Implementar un programa de fortalecimiento para las autoridades y gobierno de los grupos étnicos,
L'UNODC a commencé à exécuter un programme de renforcement des capacités en Somalie
La UNODC ha empezado a ejecutar un programa de fomento de la capacidad en Somalia
Un programme de renforcement des grands services publics de néonatologie, qui a été entamé pour prévenir la rétinopathie du prématuré, s'étend actuellement à 30 services des hôpitaux publics de 20 provinces.
Se inició un programa de fortalecimiento de grandes servicios públicos de neonatología para la prevención de la retinopatía del prematuro que en la actualidad se extiende a treinta servicios de hospitales públicos de 20 provincias.
a lancé un programme de renforcement des capacités d'analyse et de gestion de la dette, qui a été particulièrement actif en Afrique
han lanzado un programa de creación de capacidad y gestión de la deuda que en 1998 se mantuvo especialmente activo en África
la CNUCED a mis en œuvre un programme de renforcement des capacités consacré au droit
la UNCTAD ha ejecutado un programa de fomento de la capacidad en materia de derecho
35,5 millions d'euros ont été alloués à un programme de renforcement des capacités scientifiques
Fondo Europeo de Desarrollo, se asignaron 35,5 millones de euros a un programa de refuerzo de capacidades científicas
Le Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq a approuvé un programme de renforcement des capacités, d'un coût de 6 millions de dollars, afin de former le personnel
El Mecanismo de los fondos internacionales para la reconstrucción del Iraq aprobó un programa de creación de capacidad por valor de 6 millones de dólares para formar al personal
Élaborer un programme de renforcement des organisations de femmes autochtones
Diseñar un programa de fortalecimiento de las organizaciones de mujeres indígenas
L'Institut a lancé à Genève, en collaboration avec l'Organisation internationale de la Francophonie, un programme de renforcement des capacités et organisé en avril un séminaire sur le programme d'action relatif aux armes légères
El Instituto ha iniciado un programa de fomento de la capacidad en Ginebra, en colaboración con la Organización Internacional de la Francofonía, y en abril organizó
La Mission a assuré, jour et nuit, la surveillance de toutes ses bases d'opérations dans le cadre d'un programme de renforcement de la sécurité et amélioré le respect des normes minimales de sécurité opérationnelle.
Se proporcionó a todos los emplazamientos de la Misión vigilancia durante las 24 horas como parte de un programa para fortalecer la seguridad y mejorar el cumplimiento de las normas mínimas de seguridad operacional.
autres grands projets d'infrastructure, dont un brise-glace de recherche et un programme de renforcement de la position avancée du Canada en matière de recherche océanographique en eaux profondes.
financiación de otros nueve grandes proyectos de infraestructura, incluido un buque rompehielos de investigación y un programa de refuerzo del liderazgo de Canadá en la investigación sobre las profundidades marinas.
les autorités sanitaires appliquent un programme de renforcement des soins de santé de base visant à rapprocher les centres de soins
las autoridades sanitarias aplican un programa de fortalecimiento de la atención básica de la salud destinado a reducir las distancias entre los centros de atención
Chiquimula,(Guatemala), un programme de renforcement des capacités en matière de captage des eaux de pluie s'adressant en particulier aux femmes rurales et autochtones a été mis sur pied.
se inició un programa de creación de capacidades en la recogida de agua de lluvia que dedica especial atención a las mujeres rurales e indígenas.
qu'au Pakistan le PNUD exécute un programme de renforcement de l'institution parlementaire.
en el Pakistán el PNUD dirige un programa de capacitación de parlamentarios.
la CNUCED et le PNUE ont élaboré conjointement un programme de renforcement des capacités qui répond aussi aux besoins des PMA.
el PNUMA han preparado conjuntamente un programa de fomento de capacidad que también tiene en cuenta las necesidades de los PMA.
Procéder à une évaluation des besoins de développement des ressources humaines des compagnies d'électricité et mettre en oeuvre un programme de renforcement des institutions dans ce domaine pour permettre aux compagnies d'électricité d'améliorer leur rendement énergétique.
Evaluar las necesidades de desarrollo de recursos humanos de los servicios de electricidad y ejecutar un programa de fortalecimiento institucional en aquellos ámbitos que contribuyan a aumentar la capacidad de los servicios de electricidad para mejorar la eficiencia energética.
Résultats: 226, Temps: 0.176

Un programme de renforcement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol