UTILISATION PRÉVUE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Utilisation prévue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les frais généraux directement liés à la mise au point de l'actif pour son utilisation prévue.
los gastos generales que se pueden atribuir directamente a la preparación del activo para su uso previsto.
dans quelle mesure les conditions institutionnelles dans les pays en développement faciliteront leur utilisation prévue.
hasta qué punto las condiciones institucionales de los países en desarrollo facilitarán el uso que se haya previsto hacer de ellos.
le 2 juin 2005, toutes les armes nouvelles dont les forces de défense envisagent de se doter doivent faire l'objet d'un contrôle juridique en vue de déterminer si leur utilisation prévue au combat concorde avec les obligations imposées au Gouvernement australien par le droit international.
revisión en cumplimiento de la normativa en vigor de las nuevas armas, que hace obligatorio el examen de toda nueva arma propuesta para establecer si su uso previsto en combate es compatible con las obligaciones del Gobierno de Australia con arreglo al derecho internacional.
doit être envisagé lorsque les niveaux d'utilisation prévue sont faibles.
debe ser considerado solamente cuando los niveles de uso proyectados son bajos.
S'agissant du stockage, il a été demandé au groupe de contact d'examiner les options concernant le stockage du mercure en vue d'une utilisation prévue, de déterminer si les dispositions sur le stockage contenues dans l'instrument sur le mercure devraient s'appliquer aux excédents de mercure,
En relación con el almacenamiento, se pidió a el grupo de contacto que examinase las opciones relativas a el almacenamiento de el mercurio para el uso previsto, si las disposiciones relativas a el almacenamiento de el instrumento sobre el mercurio debían aplicar se a los excedentes de mercurio, a el mercurio como mercancía
registre national des précurseurs, substances concernées et utilisation prévue et/ou destination finale de ces substances.
las sustancias con las que están autorizadas a realizar actividades las empresas y el uso previsto y/ o el destino final de esas sustancias.
L'utilisation de logiciels tiers est interdite pour tout objet autre que leur utilisation prévue en conjonction avec le site Web.
Se prohíbe el uso de software de terceros, salvo que sea para el propósito que no sea el uso previsto en relación con el Portal.
nonobstant toute dérogation à cette utilisation prévue dans la présente directive.
sin perjuicio de cualesquiera excepciones a este uso establecidas en la presente Directiva.
utilisation ou utilisation prévue de ces matières, que ce soit à des fins nucléaires
la utilización o utilización prevista de dichos materiales, tanto utilizaciones nucleares
Droits d'utilisation prévus dans le cadre du déploiement d'unités militaires.
Gastos de uso proyectados en relación con el despliegue de unidades militares.
Utilisateurs et utilisations prévues des produits.
Usuarios y usos previstos de los productos.
Iii utilisations prévues.
Iii usos previstos.
RESSOURCES ET UTILISATION PRÉVUE DU FBSa.
Y utilización proyectadas de recursos del fondo especial de.
Des utilisations prévues dans la Partie II de l'Annexe D;
Los usos enumerados en la Parte II del anexo D; o.
Cette indication doit être conforme aux conditions d'utilisation prévues lors de l'autorisation de l'additif.».
Esta indicación deberá ajustarse a las condiciones de utilización previstas en la autorización del aditivo.».
L'exigence 1.3.2 prévoit par exemple l'obligation de résister aux contraintes d'utilisation prévues par le fabricant.
Por ejemplo, el requisito 1.3.2 establece la obliga ción de atenerse a las condiciones de uso previstas por el fabricante.
Ils peuvent également interdire pour des raisons justifiées les utilisations prévues au premier paragraphe
Asimismo, podrán prohibir, por motivos justificados, los usos previstos en el párrafo primero
Hydroxy-8-quinoléine et son sulfate à l'exception des utilisations prévues au numéro 51 de l'annexe III première partie 396.
Hidroxi-8-quinoleína y su sulfato, con excepción de las aplicaciones previstas en el número 51 de la primera parte del Anexo III 396.
L'AESA a également conclu que l'envergure du plan de surveillance communiqué par le candidat est conforme aux utilisations prévues de MON 863.
Asimismo, dictaminó que el alcance del plan de supervisión aportado por el solicitante era apropiado para los usos previstos del maíz MON 863.
Ensembles de thé de Chine fines sont disponibles pour plusieurs utilisations prévues différentes et avec plusieurs options accessoires.
Conjuntos de té de china bien están disponibles para varios usos previstos diferentes y con varias opciones diferentes de accesorios.
Résultats: 57, Temps: 0.0781

Utilisation prévue dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol