VIENT DE - traduction en Espagnol

acaba de
finir de
achever de
terminer
juste
vient d'
s'arrêter d'
viene de
provenir de
sortir d'
revenir de
arrive de
aller de
proviene de
venir de
résulter de
émaner d'
découler d'
ha
avoir
être
exister
recientemente
récemment
nouvellement
dernièrement
peu
récent
nouveau
vient d'
es de
être de
venir de
appartenir à
soit de
etre de
s'agir de
de cette
procede de
provenir de
procéder de
venir de
agir de
émaner de
démarche de
issus de
conduite de
découler d'
être tirées de
recién
nouvellement
récemment
fraîchement
juste
fraichement
frais
vient d'
nouveaux
jeunes
récente
sale de
sortir de
de quitter
sortie de
descendre de
hors de
émerger de
sors de
départ de
venir de
partir d'
surge de
découler de
résulter de
naître de
provenir de
venir de
émerger des
émaner de
sortir de
se dégager du

Exemples d'utilisation de Vient de en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et personne ne doit savoir que l'information vient de moi, surtout pas Bill et Barb.
Y nadie puede saber que vino de mí, especialmente Bill y Barb.
Ma famille vient de déménager. Et je voulais être près d'eux.
Mis padres han sido transferidos, y quería estar más cerca de ellos.
Le papier sulfurisé vient de cette boite.
El papel encerado venía de esta caja.
L'ONU vient de recevoir un fichier audio encrypté.
De la U. Acabo de recibir un archivo de audio codificado.
Le couteau vient de la cuisine des Bosworth.
El cuchillo provino de un juego en la cocina de los Bosworth.
Nate vient de mettre la main dessus. Je sais tout ça.
Acabas de ponerlo en sus manos.
Tout ça vient de Toby.
Todo esto vino de Toby.
La balle vient de son flingue.
La descarga provino de esa arma.
Alors ça vient de ce qui l'a scalpé.
Así que esto vino de lo que sea que utilizaron para descabellarlo.
Je crois que Larkin vient de vous confier une mission, n'est-ce pas?
Creo que acabas de conseguir tu tarea de Larkin,¿no es así?
Même si l'idée vient de moi, il saura qu'elle est votre.
Aún si las ideas vienen de mí, él sabrá que son suyas.
Tout le mal vient de là;
Todos los males vienen de ahí.
Vivian vient de faire le score parfait sur le B-26.
Viv, acabas de conseguir la primera puntuación perfecta en el B-26.
Cela vient de la maison des Barton?
¿Esto vino de la casa de Barton?
On vient de me proposer de l'ecsatsy. C'est pas cool?
Le acabo de ofrecer un poco de extasis no es genial?
Tony, quelque chose vient de vous arriver. C'était quoi?
Tony, te acabas de acordar de algo.¿Qué ha sido?
Le portefeuille vient de Dodger.
La cartera provino de los Dodgers.
La signature vient de sous la surface.
Las signaturas proceden del interior del asteroide.
Qui vient de jouer.
La que acabas de poner.
La souffrance du Christ vient de son amour infini pour son Père.
El dolor de Jesús salió de Su infinito amor por Su Padre.
Résultats: 14079, Temps: 0.0813

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol