ET DEVRAIENT - traduction en Italien

e dovrebbero
et le devoir
e andrebbero
et aller
et partir
et passez
et rentrer
et monter
et faire
et accédez
et se rendre
et rendez-vous
et entrer
e debbono
et doivent
e si prevede
e necessario
et nécessaire
et doivent
et indispensable
il importe
il convient
et impératif
e devono
et le devoir
e dovrebbe
et le devoir
e dovranno
et le devoir
e vanno
et aller
et partir
et passez
et rentrer
et monter
et faire
et accédez
et se rendre
et rendez-vous
et entrer
e verosimilmente
et probablement
et possiblement
et devraient
et semble-t-il
et vraisemblablement
e necessitano
e probabilmente

Exemples d'utilisation de Et devraient en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ces experts sont moins susceptibles de se trouver dans les ARN et devraient donc être recrutés en tant qu'agents temporaires.
È meno probabile che questi ultimi siano reperibili all'interno delle ANR e dovranno pertanto essere assunti come agenti temporanei.
Les renseignements sur les hôtels sont fournis à titre indicatif seulement et devraient être vérifiés auprès d'autres sources.
Le informazioni alberghiere qui contenute vengono fornite soltanto a scopo indicativo e vanno confermate con le fonti dirette.
Ces régimes reposeront sur des conventions collectives et devraient inclure des éléments de solidarité.
Questi regimi saranno basati su contratti di lavoro collettivi e dovranno presentare elementi di solidarietà.
L'amendement 2 modifie le considérant 2 de sorte à souligner que les inégalités dans l'accès aux informations ne sont pas acceptables et devraient être corrigées.
L'emendamento 2 modifica il considerando 2 in modo da sottolineare che le disparità nell'accesso alle informazioni non sono accettabili e vanno corrette.
Ces normes de compétence exigées avant toute création seront prochainement généralisées dans l'ensemble du Royaume-Uni, et devraient être compatibles avec celles d'autres Etats membres.
Queste norme relative alla competenza per potere fondare un'impresa saranno tra non molto generalizzate in tutto il Regno Unito e dovranno essere compatibili con quelle di altri Stati membri.
qui ont une longue histoire et devraient être conservées.
che vantano una lunga tradizione e vanno tutelati.
la troisième années seraient uniquement indicatifs et devraient être confirmés ultérieurement.
il terzo anno saranno soltanto indicativi e dovranno essere successivamente confermati.
Les nouveaux États membres devront considérer leurs politiques de change comme une question d'intérêt commun et devraient rejoindre le MTC II tôt ou tard après l'adhésion.
I nuovi Stati membri dovranno considerare le loro politiche di cambio come una questione di interesse comune e dovranno aderire all'ERM II dopo l'adesione.
Les statistiques agricoles traditionnelles resteront cruciales pour la PAC(gestion des marchés) et devraient être consolidées et rationalisées.
Le statistiche agricole tradizionali continueranno a rimanere determinanti per la PAC(gestione del mercato) e dovranno essere consolidate e razionalizzate.
Les travaux du Comité jouent un rôle important à cet égard et devraient être dûment pris en compte.
In questo contesto i lavori del Comitato rivestono un ruolo importante e dovranno pertanto ricevere adeguata considerazione.
En outre, les dispositions de la directive 2001/14/CE relatives à la certification en matière de sécurité seront remplacées par la présente directive et devraient donc être abrogées.
Anche le disposizioni in materia di certificazione della sicurezza contenute nella direttiva 2001/14/CE saranno sostituite dalla presente direttiva e dovranno pertanto essere abrogate.
Si ces faits devaient s'avérer, les fonctionnaires responsables ne devraient plus jouer aucun rôle au service de l'Europe, à aucun niveau, et devraient être licenciés.
Se saranno dimostrate tali minacce, i funzionari responsabili non dovranno più avere alcun ruolo per l'Ue e dovranno essere licenziati.
Ces négociations ont débuté en janvier 2002 et devraient être achevées pour janvier 2005 au plus tard.
I negoziati avevano avuto inizio nel gennaio 2002 e dovevano concludersi non più tardi del gennaio 2005.
Les procédés suivants sont associés à pcsprotector et devraient être tué pour enlever le coquin.
I seguenti processi sono associati con pcsprotector e deve essere ucciso per rimuovere la canaglia.
Ces derniers peuvent affecter votre humeur et devraient être supprimés de votre alimentation
Possono influenzare lo stato d'animo e dovresti evitarli se i tuoi sbalzi d'umore
Pourtant, ces pays ont des communautés de poker considérables et devraient offrir un bon point de départ pour la comparaison.
Eppure, questi paesi hanno le comunità di poker considerevoli e deve offrire un buon punto di partenza per il confronto.
Les comprimés de Maxalt peuvent contenir de la phénylalanine et devraient être utilisés avec précaution par les patients souffrant de phénylcétonurie.
Le compresse possono contenere Maxalt fenilalanina e deve essere usato con cautela dai pazienti affetti da fenilchetonuria.
Nul ne peut nier que les rejets enfreignant la Convention MARPOL sont inacceptables et devraient faire l'objet de sanctions lorsqu'ils sont illégaux.
Non vi è alcun dubbio sul fatto che gli scarichi che contravvengono alla convenzione Marpol siano inaccettabili e debbano essere sanzionati qualora vengano effettuati illegalmente.
Le CESE considère que les partenaires sociaux sont une composante du secteur ferroviaire et devraient disposer des mêmes possibilités de participation que les autres acteurs.
Il Comitato ritiene che le parti sociali siano parte integrante del settore ferroviario e debbano avere le stesse possibilità di partecipazione degli altri attori.
HAG 2 sont similaires et devraient être inclus dans un même groupe avec un droit égal au désintéressement.
HAG 2 erano comparabili e dovevano essere classificati in un unico gruppo, avente uguali diritti ai fini dei rimborsi.
Résultats: 1001, Temps: 0.0975

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien