PROGRAMMATIONS - traduction en Italien

programmazioni
programmation
planification
programme
planning
programmi
programme
plan
logiciel
gramme
calendrier
émission
programmazione
programmation
planification
programme
planning

Exemples d'utilisation de Programmations en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Les programmations horaires du 2011 à aujourd'hui- il a précisé- ont été toujours effectuées avec des propositions avancées des mêmes compagnies,
Le programmazioni orarie dal 2011 ad oggi- ha precisato- sono sempre state effettuate con proposte avanzate dalle stesse compagnie,
du Théâtre Creberg, siège d'intéressants programmations de comédie musicale,
dal Teatro Creberg sede di interessanti programmi di musical, cabaret
PROGRAMMATION: Les programmations Dermophisiologique garantissent des effets visibles dès les premières phases du traitement,
PROGRAMMAZIONE: Le programmazioni Dermophisiologique garantiscono effetti visibili già nelle prime fasi di trattamento,
Vu que les programmations de l'Objectif 2 pour 1997/99 font l'objet d'un avis parallèle, et afin d'éviter une duplication des efforts, aucune observation spécifique ne sera faite sur les préparations de ces programmations en 1996 auxquelles il est fait allusion dans le rapport à l'examen.
Poiché i programmi dell'obiettivo 2 per il 1997-99 sono argomento di un parere parallelo, per evitare ripetizioni, non verranno formulate osservazioni particolari concernenti la preparazione di tali programmi nel 1996, cui viene fatto riferimento nella relazione in esame.
le maintien des programmations annuelles dans un cadre pluriannuel permettra de choisir
il mantenimento della programmazione annuale all'interno di un quadro pluriennale permetterebbe di scegliere
en particulier sur ceux qui ont fait l'objet d'un accord chiffré année par année au Conseil européen de Cannes sur les programmations financières pour la période 1995-1999.
programmi di cooperazione esterna, in particolare quelli le cui cifre annuali sono oggetto un accordo del Consiglio europeo di Cannes sulle programmazioni finanziarie per il periodo 1995-1999.
la BEI s'associe aux différentes étapes de préparation et d'exécution des programmations des interventions struc turelles communautaires menées par la Commission en dialogue avec les autori tés régionales ou nationales des Etats membres concernés.
la BEI partecipa alle diverse fasi di messa a punto e attuazione dei programmi di interventi strutturali, che la Commissione realizza in collaborazione con le autorità regionali o nazionali degli Stati membri interessati.
Le comité veille à ce que l'approche définie dans les document de programmation soit respectée et a approuvé des adaptations des programmations en fonction des objectifs,
Quest'ultimo vigila sul rispetto dell'impostazione definita nei documenti di programmazione e ha approvato modifiche della programmazione in funzione degli obiettivi,
Fournir un cadre global aux programmations sectorielles signifie, non programmer toute l'économie, mais prendre une vue d'ensemble sur les conséquences pour l'environnement économique commun des programmations interdépendantes établies pour des activités
Fornire un quadro globale alle programmazioni settoriali non significa programmare tutta l'economia, ma adottare una veduta d'insieme sulle conseguenze per l'ambiente economico comune delle programmazioni interdipendenti stabilite per attività
L'analyse du volet touristique dans le cadre des programmations vise à dresser un état des lieux de la stratégie,
L'analisi del capitolo"turismo" nel quadro della programmazione è intesa a valutare la strategia,
les spectacles et les programmations des théâtres, les événements
spettacoli e programmazioni teatrali, eventi
La tranche 18-49 ans a eu un impact énorme sur toutes les programmations de médias de masse dans ce pays depuis les années 1960,
La demo tra i 18 e i 49 ha avuto un grande impatto su tutta la programmazione dei mass media in questo paese sin dagli anni Sessanta, quando i figli
Ils sont dans tous 23 lui accostes déjà rendus officiel de bateaux de diverses compagnies qui ont confirmé Toast parmi les escales incluses dans ses programmations crocieristiche ou ils l'ont inséré pour la première fois cet an.
Sono in tutto 23 gli accosti già ufficializzati di navi di varie compagnie che hanno confermato Brindisi tra gli scali inclusi nelle proprie programmazioni crocieristiche o lo hanno inserito per la prima volta quest'anno.
Pays-Bas- 30 juillet 2015- Jabez Technologies, créateurs d'un logiciel permettant de simplifier des programmations robotiques complexes,
Jabez Technologies, creatori di software per la semplificazione della complessa programmazione dei sistemi robotizzati,
la Mongolie s'inscrit dans le respect des programmations financières décidées lors du Conseil européen de Cannes.
la Mongolia si iscrive nel rispetto delle programmazioni finanziarie decise in occasione del Consiglio europeo di Cannes.
être assujetti à des programmations nationales qui seront réajustées périodiquement en tenant compte des besoins nationaux
essere soggetto ad una programmazione nazionale, che verrà periodicamente riorientata tenuto conto del fabbisogno nazionale
émotionnel et spirituel de toutes les programmations négatives et de toutes les toxicités auxquels nous avons été exposés pendant notre vie.
emotivo e spirituale dalla programmazione negativa e dalla tossicità a cui siamo stati esposti nel corso della vita.
d'imaginer un nouveau langage qui mêlerait astucieusement programmations impérative et fonctionnelle.
per creare un nuovo linguaggio in grado di bilanciare programmazione funzionale con programmazione imperativa.
Les processus décisionnels nationaux et les programmations par pays disposent d'une marge de manœuvre considérable pour concentrer davantage d'efforts sur les secteurs sanitaire
E' stato lasciato un margine considerevole per consentire ai processi decisionali e di programmazione nazionale di intensificare gli sforzi sui settori sanitario
Une fois que nous les avions sortis du contrôle des Serpents et guéris de toutes leurs programmations, démonisations, peurs
Riuscendo a toglierli dal controllo dei Serpenti, guarendo tutte le programmazioni, demonizzazioni, paure
Résultats: 165, Temps: 0.0678

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien