Exemples d'utilisation de
Que la structure
en Français et leurs traductions en Italien
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
de sorte que la structure cristalline cubique centrée sur le corps de molybdène direction est à peu près parallèle à l'axe d'extrusion.
in modo che la struttura a corpo centrato cristallino cubico di molibdeno direzione è quasi parallela all'asse di estrusione.
Parce que c'est grâce au rôle de l'humidité et de la température que la structure interne du germe de maïs change considérablement afin de faciliter l'huile de l'embryon de maïs est relativement facile à extraire.
Perché è attraverso il ruolo dell'umidità e della temperatura che la struttura interna del germe di mais cambia notevolmente al fine di facilitare l'olio dall'embrione di mais è relativamente facile da estrarre.
Le déplacement de l'industrie aux services ne change pas donc le fait que la structure sociale se fonde sur l'exploitation d'une grande majorité des travailleurs salariés,
Lo spostamento dall'industria ai servizi non muta quindi il fatto che la struttura sociale si basa sullo sfruttamento di una grande maggioranza dei lavoratori salariati,
Plusieurs testeurs tiers estiment que la structure de Bing est faite dans un tel de manière à conserver les informations des utilisateurs abri des regards indiscrets tout en leur permettant la joie
Diversi tester di terze parti ritengono che la struttura di Bing è realizzato in modo da mantenere le informazioni degli utenti'lontano da occhi indiscreti mentre li permettendo la gioia
Le principe de permanence des méthodes signifie que la structure des éléments composant les états financiers,
Il principio della costanza dei metodi significa che la struttura degli elementi che compongono gli stati finanziari,
des démarches seront entreprises auprès de l'autorité budgétaire afin que la structure du budget du Comité prenne davantage en compte les nécessités financières découlant de l'augmentation constatée dans le taux de participation des membres aux réunions.
presso l'autorità di bilancio saranno avviate delle procedure intese a garantire che la struttura del bilancio del Comitato tenga maggiormente conto delle esigenze finanziarie derivanti dall'aumento del tasso di partecipazione dei membri alle riunioni.
qui a été l'occasion de constater que la structure opérationnelle de l'Office,
che è stata l'occasione per constatare che la struttura operativa dell'Ufficio,
son ordre ne signifie pas que les paquets de l'API Java sont gratuits pour tous à utiliser sans licence ou que la structure, séquence, et l'organisation de tous les programmes informatiques peuvent être«volé».
che il suo ordine non significa che i pacchetti API Java sono gratuite per tutti di utilizzare senza licenza o che la struttura, sequenza, e l'organizzazione di tutti i programmi per computer possono essere"rubate".
il faut identifier le cas auquel il correspond et s'assurer que la structure austénitique correspondante peut conduire aux caractéristiques désirées.
bisogna identificare il caso al quale corrisponde ed assicurarsi che la struttura austenitica corris pondente può condurre alle caratteristiche desiderate.
de l'eau de ballast soit surveillée pendant tout le processus de chargement ou de déchargement, afin que la structure du navire ne subisse pas de contrainte excessive;
verificata durante tutte le operazioni di caricazione o di scaricazione al fine di garantire che le strutture della nave non siano sottoposte ad eccessive sollecitazioni;
Le fait que la structure du système des retraites désincite les travailleurs âgés à rester sur le marché du travail et qu'il faudra peut-être renforcer
Vi è ancora motivo di preoccuparsi che la struttura del sistema pensionistico presenti disincentivi per i lavoratori più anziani a restare sul mercato del lavoro
Le CESE note que la structure actuelle du système n'est guère adaptée aux objectifs
Il CESE rileva che, nella sua struttura attuale, il sistema risulta scarsamente adeguato
Il suggère que la structure traditionnelle des stages qui étaient supposés répondre jusqu'ici à tous les besoins des bénéficiaires, pouvaient ne pas
Nella relazione è adombrata l'opinione che nella loro struttura tradizionale i tirocini considerati finora come in teramente rispondenti a tutti i bisogni di coloro cui essi si rivolgono,
Cela prouve encore une fois que la structure actuelle ne nous mène nulle part
Questa è una nuova dimostrazione del fatto che con la struttura attuale non si approda a nulla, ed è una nuova
je pense que la structure proposée- telle que proposée par M. Monti- va donner un fameux coup de fouet à la libéralisation.
ritengo che con la struttura proposta- così come ipotizzata dal Commissario Monti- si avrà una forte tendenza verso la liberalizzazione.
La lumière est diffusée par l'ombre est en satin blanc que la structure de support, créant un éclairage d'ambiance est idéal pour les environnements de ce jour pour la chambre à coucher.
La luce viene diffusa sia dal paralume satinato bianco che dalla struttura d'appoggio, creando un'illuminazione d'atmosfera ideale sia per ambienti giorno che per la zona notte.
les éléments dont vous avez besoin couvert que la structure du bâtiment permettra de déterminer les types de plan de couverture d'assurance dont vous avez besoin
elementi necessari coperto come struttura dell'edificio determinerà il tipo di piano di copertura assicurativa è necessario
À ce stade, je ne vais résumer seulement quelques- unes des diverses hérésies que la structure de la pensée de l'hérétique Lutheran Dietrich Bonhoffer,
A questo punto mi limito a sintetizzare solo alcune delle varie eresie che strutturano il pensiero dell'eretico luterano Dietrich Bonhöffer,
La théorie des systèmes établit que la structure du monde naturel,
La teoria dei sistemi riconosce che il tessuto del mondo naturale,
Si le Conseil est également doté du registre, cela soulignerait dès lors plus efficacement le fait que la structure de l'Europe est composée d'un gouvernement, la Commission,
Quindi, dotare anche il Consiglio del Registro significa sottolineare meglio che lo schema dell'Europa è costituito da un governo- la Commissione- a da un organo legislativo,
Italiano
English
Dansk
Deutsch
Español
Hrvatski
Nederlands
Slovenski
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文