QUE LA STRUCTURE - traduction en Espagnol

que el formato
que le format
que la présentation
que le formatage
que la forme
que la structure
que le formulaire
que la formule
que le modèle
que las pautas
que el sistema
que le système
que le régime
que le dispositif
que le mécanisme
que les organismes
que el patrón
que le modèle
que l'employeur
que le patron
que le schéma
que le motif
que la configuration
que la structure
que les tendances
como la estructuración

Exemples d'utilisation de Que la structure en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il est un fait que la structure en piliers n'est pas un but en soi, mais il est important
es cierto que la estructura de pilares no es un fin en sí mismo,
Enfin, elle fait remarquer à la délégation que la structure du rapport initial soumis au titre du Protocole facultatif n'est pas conforme aux directives contenues dans la procédure d'établissement des rapports
Por último, la Presidenta señala a la delegación que el formato del informe inicial presentado en virtud del Protocolo facultativo no se ajusta a las directrices que figuran en el procedimiento de presentación de informes,
Il faut convenir que la structure fédérale, qui prévaut en République argentine, complique le transfert des normes édictées au niveau national à celui des 23 provinces, sans oublier la ville autonome de Buenos Aires.
Es preciso señalar con absoluta franqueza que el sistema federal adoptado por la República Argentina limita fuertemente la transposición de las normas dictadas en el plano nacional al ámbito de las 23 provincias que componen el país, junto con la ciudad autónoma de Buenos Aires.
Le 30 août, j'ai confirmé au Conseil(S/26371) que la structure militaire du FMLN avait été effectivement démantelée
El 30 de agosto confirmé al Consejo(S/26371) que la estructura militar del FMLN había sido efectivamente desmantelada
La qualité de la réglementation davantage que la structure du capital social étant de plus en plus considérée comme un élément fondamental de la performance sectorielle,
Como arraigaba la idea de que la calidad de la regulación era un factor más importante que la composición del capital social de las empresas para determinar el rendimiento sectorial,
Le Comité a trouvé que la structure actuelle ne convenait pas pour s'acquitter de manière satisfaisante des missions de la Division relatives à la coordination
La Junta determinó que la organización actual no era la idónea para que la División de Servicios de Seguridad en las Sedes pudiera cumplir de
Enfin, M. Krappman relève que la structure fédérale de l'État partie ne le dispense pas de ses obligations au titre de la Convention,
Por último, el Sr. Krappmann señala que la estructura federal del Estado parte no le exime de sus obligaciones en virtud de la Convención,
À cet égard, il importe de rappeler que la structure de base du Traité repose sur la recherche d'un équilibre entre différents éléments,
Al respecto, es importante recordar que el marco básico del Tratado entraña un equilibrio entre distintos elementos, entre ellos, desarme,
bien plus souple que la structure précédente, a été créé pour assurer une répartition des fonds aussi réactive aux changements que possible.
el cual es mucho más flexible que la estructura precedente, para velar por una distribución de los fondos que responda tanto como sea posible a los cambios.
Nous sommes convaincus que le processus de Barcelone offre le cadre nécessaire à cet égard et que la structure est déjà en place:
Estamos convencidos de que el Proceso de Barcelona tiene un marco para ello y de que la arquitectura necesaria ya existe:
Souligne que la structure et les méthodes de travail du service européen pour l'action extérieure(SEAE)
Subraya que la estructura y métodos de trabajo del Servicio Europeo de Acción Exterior(SEAE)
son Gouvernement est persuadé que la structure du TNP est satisfaisante,
su Gobierno considera que el marco del Tratado es sólido
secteur étant très fluides, il paraissait probable que la structure du marché réagirait promptement à de tels apports financiers, dans un sens contraire à l'intérêt général.
parecía probable que la estructura del mercado reaccionaría rápidamente a estas aportaciones financieras en un sentido contrario al interés general.
Un intervenant a déclaré au nom du Groupe des États africains que la structure de base du cadre était acceptable,
Un orador, que habló en nombre del Grupo de Estados de África, indicó que la configuración básica del marco,
Prosper dit que la structure tripartite de l'État partie favorise les tensions
El Sr. Prosper dice que la estructura tripartita del Estado parte favorece las tensiones
les documents n'étaient pas complets et que la structure des rapports variait, ce qui faisait
los documentos no estaban completos y que las estructuras del informe eran distintas,
a été achevée en 1626, tandis que la structure de la place en face fut réalisée par Gian Lorenzo Bernini entre 1657 et 1667.
fue terminada en 1626, mientras que la estructura de la plaza delante fue realizada por Gian Lorenzo Bernini entre 1657 y 1667.
certains postes soient vacants ou que la structure du secrétariat connaisse des remaniements:
algunos puestos estuvieran vacantes o que las estructuras de la secretaría sufrieran actualmente diversos cambios:
dossier en plastique a diminué en différentes couleurs, tandis que la structure en aluminium a trois versions:
cuenta con asiento y respaldo de plástico disminuyó en varios colores, mientras que la estructura de aluminio tiene tres versiones:
L'intervenante a souligné que la structure, la taille et la complexité des organisations variaient sensiblement d'une organisation à l'autre
La representante señaló que las estructuras, la plantilla y la complejidad de las organizaciones diferían considerablemente y que era imprescindible
Résultats: 731, Temps: 0.0755

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol