LORSQUE L'APPLICATION - traduction en Suédois

när appen
när tillämpningen

Exemples d'utilisation de Lorsque l'application en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les opérations et l'entraînement militaires devraient être sauvegardés lorsque l'application de principes et critères communs nuit à la sécurité
Militär verksamhet och utbildning bör skyddas närhelst tillämpningen av gemensamma principer och krav äventyrar ett säkert
Lorsque l'application du protocole requiert une coopération étroite avec la Bulgarie, la Commission peut prendre toutes mesures nécessaires pour assurer cette coopération.
Om tillämpning av avtalet kräver nära samarbete med Bulgarien får kommissionen vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa ett sådant samarbete.
Pour un projet d'aménagement de ligne existante en vue de la grande vitesse lorsque l'application de ces STI compromet la viabilité économique du projet.
För projekt som rör anpassning av en befintlig linje till trafik med höghastighetståg när tillämpningen av dessa TSD äventyrar projektets ekonomiska livskraft.
Si cette case est cochée, cela affichera un témoin de démarrage lorsque l'application est en cours d'exécution.
Om rutan är markerad, visas gensvar när ett program startas.
Com et nos clients, à l'exception des conditions imposées par la loi lorsque l'application est obligatoire.
Com och våra kunder med undantag för de villkor som lagts upp i lag där ansökan är obligatorisk.
seul coup lorsque l'application est fermée, mais je dois le faire à courir après l'application est fermée.
enda skott när programmet är stängt, men jag måste få det till en körning efter det att ansökan är stängd.
Lorsque l'application charge, activer l'écran de démarrage,
När programmet läses in, aktiverar startskärmen,
les risques de composants d'une application obscure, et ne jamais perdre la fonctionnalité lorsque l'application est en cours d'exécution active.
utan att behöva ta itu med komplexiteten och risken för obskyra app komponenter, och aldrig förlora funktionalitet när appen aktivt körs.
Ici se pose avant tout le problème du non-respect du principe de l'égalité interinstitutionnelle entre les deux colégislateurs lorsque l'application de la procédure de codécision a pour contrepartie l'unanimité au Conseil.
Här uppstår framförallt problemet med att principen om likhet mellan institutionerna inte respekteras mellan de två medlagstiftarna när tillämpningen av medbeslutandeförfarandet står mot enhällighet i rådet.
Lorsque l'application du droit communautaire en matière de concurrence est confiée à des autorités administratives et judiciaires nationales, les États membres peuvent assigner différentes compétences
Om verkställigheten av gemenskapens konkurrensrätt överlåts till nationella administrativa och rättsliga myndigheter får medlemsstaterna tilldela dessa myndigheter olika befogenheter och funktioner, oavsett
Lorsque l'application du régime est sollicitée en vue d'une réparation,
Om tillämpning av förfarandet begärs för reparation, skall det vara
Un traitement est généré, car les procédures stockées temporaires sont annulées lorsque l'application est en cours d'exécution, mais cela évite l'accumulation de procédures stockées temporaires pour les applications à exécution longue.
Detta skapar en del information eftersom de tillfälligt lagrade procedurerna tas bort medan programmet körs, men det förhindrar att de temporärt lagrade procedurerna blir för många i program som körs under lång tid.
Lorsque l'application est activée, le boîtier LINK 100 transmet
LINK 100 sänder ytterligare information till din smartphone medan appen är igång,
Lorsque l'application du coefficient réducteur visé à l'article 5 entraîne l'attribution d'un nombre de droits d'importation inférieur au nombre demandé, une part proportionnelle de la garantie constituée est libérée immédiatement.
Om tillämpningen av den nedsättningskoefficient som avses i artikel 5 leder till att det beviljas färre importrättigheter än vad aktörerna ansökt om, skall säkerheten frisläppas proportionellt och utan dröjsmål.
Lorsque l'application de l'article 7 donne lieu à des difficultés opérationnelles importantes, les États membres peuvent suspendre temporairement cette application pour autant qu'ils en informent immédiatement la Commission et les autres États membres.
Om tillämpningen av artikel 7 ger upphov till betydande operativa svårigheter får medlemsstaterna tillfälligt upphäva en sådan tillämpning under förutsättning att de utan dröjsmål informerar kommissionen och de andra medlemsstaterna.
garanti par le droit communautaire lorsque l'application de la législation nationale,
säkerställas i gemenskapsrätten, när tillämpningen av nationell lagstiftning,
le délai avait commencé à courir lorsque l'application du régime de versement indirect de l'aide à la distillation prévu à l'article 9 du règlement no 2499/82 avait effectivement causé un dommage aux requérantes en ne garantissant pas le versement direct au producteur en cas d'insolvabilité du distillateur.
preskriptionsfristen började löpa när tillämpningen av ordningen för indirekt utbetalning av stöd som inrättats genom artikel 9 i förordning nr 2499/82 verkligen hade åsamkat skada för sökandena genom att det i denna bestämmelse inte föreskrevs att stödet skulle utbetalas direkt till producenten om destillatören försattes i konkurs.
à 1% pour les montants supérieurs à 300 000 euros et, lorsque l'application de cette disposition engendre le paiement d'un montant supérieur à 11 600 000 euros, la portion qui dépasse ce chiffre est réduite de 80.
skatt över 200 000 euro och till 1 procent för belopp över 300 000 euro och när tillämpningen av bestämmelserna medför att belopp över 11 600 000 euro betalas sätts den andel som överskrider detta belopp ner med 80 procent.
Sans préjudice de l'article 51, paragraphe 1, lorsque l'application du paragraphe 1 aboutit à un montant inférieur à 500 EUR ou supérieur à 1 000 EUR, celui-ci est augmenté ou réduit, selon le cas, de manière à être arrondi au montant minimal ou maximal.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 51.1 ska beloppet, om tillämpningen av punkt 1 leder till ett belopp som är lägre än 500 euro eller högre än 1 000 euro, avrundas uppåt respektive neråt till de lägsta eller det högsta beloppet.
Lorsque l'application des présentes lignes directrices entraîne une réduction des intensités maxima de plus de 15 points de pourcentage du net au brut[79],
Om genomförandet av dessa riktlinjer leder till att den högsta tillåtna stödnivån sänks med mer än 15 procentenheter, netto till brutto[ 79], kan sänkningen genomföras
Résultats: 60, Temps: 0.1117

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois