NE CACHE PAS - traduction en Suédois

döljer inte
ingen hemlighet
pas un secret
ne cache pas
secret pour personne
gömmer inte
inte dölja
har inte dolt

Exemples d'utilisation de Ne cache pas en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je ne cache pas ma satisfaction personnelle d'avoir pu contribuer,
Jag skall inte dölja en personlig tillfredsställelse med att tillsammans med mina kolleger i
Le Dr Carlson sera ensuite scanné pour s'assurer qu'il ne cache pas de matériel"confidentiel.
Carlson kommer sedan att bli skannad för att säkerställa att han inte gömmer något hämligt material.
Dmitry province, biographie, vie personnelle qui font l'objet d'admirateurs d'intérêt en cours de son talent, ne cache pas sa vie derrière une haute clôture.
Dmitry Guberniev, en biografi vars personliga liv är ett konstant intresse för beundrare av sin talang, döljer inte sitt liv bakom ett högt staket.
Même si l'infection peut entrer dans votre système d'exploitation sans votre permission, il ne cache pas ses intentions.
Även om infektionen kan ange ditt operativsystem utan ditt tillstånd, döljer det inte sina avsikter.
Je garantis e'renard lui montre où se trouve une de leurs oursons' th'alouettes ne cache pas"Marie aurait aimé poser un peu plus questions.
Jag garanterar th "rävar visar honom där deras ungar ligger ett" th "sånglärkor inte döljer sina bon från honom.
Je ne cache pas à Mme la députée que la difficulté réside dans la variété des solutions législatives
Jag döljer inte för parlamentsledamoten att svårigheten ligger i det stora antal lagstiftningslösningar som finns i de femton medlemsstaterna,
Les fabricants de Raspberry Ketone Plus ne cache pas le fait que l'augmentation de l'adiponectine est la principale raison pourquoi leur produit aide les gens à perdre du poids rapidement.
Skaparna av Raspberry Ketone Plus gör ingen hemlighet av att ökningen av Adiponectin är den främsta anledningen varför deras produkt hjälper människor att gå ner i vikt så snabbt.
Le producteur ne cache pas que le supplément n'aide en aucun cas- les contre-indications pour obtenir d'excellents résultats sont, par exemple, un régime gras,
Producenten döljer inte att tillägget i något fall inte hjälper- kontraindikationer för att uppnå bra resultat är till exempel en fet diet,
David Ayling, directeur de Straightpoint, a déclaré:"Je ne cache pas le fait que nous voulons augmenter notre taux de conversion sur des produits non standard à un endroit proche de celui de notre gamme standard.
David Ayling, direktör i Straightpoint, sa: "Jag gör ingen hemlighet för det faktum att vi vill öka vår omräkningskurs på icke-standardiserade produkter till någonstans nära vårt standardutbud.
Le rapporteur ne cache pas que sa principale préoccupation,
Föredraganden döljer inte att hans huvudsakliga oro,
Je ne cache pas que nous n'ayons eu au sein de la commission un vote controversé sur les amendements qui avaient été présentés en assemblée plénière
Jag vill inte dölja följande faktum: Även vi i utskottet för utveckling och samarbete har haft en kontrovers omröstning om de ändringsförslag
La Commission ne cache pas que l'élimination des farines de viande
Kommissionen försöker inte dölja att bortskaffande av kött-
l'initiative de tenir un débat sur la politique méditerranéenne, et je ne cache pas que cette initiative découle d'une double inquiétude.
har tagit initiativet till en debatt om Medelhavspolitiken, och jag vill inte dölja det faktum att vårt initiativ är framsprunget ur två problem.
Il ne cache pas le fait qu'il croit à la poursuite de l'intégration politique
Han sticker inte under stol med att han tror på ytterligare politisk och ekonomisk integrering.
Il ne cache pas sa sympathie pour la révolution cubaine
Han döljer inte sin sympati för den kubanska revolutionen
Je ne cache pas qu'il m'en coûte beaucoup de voter oui à l'adhésion de la République de Pologne, car la Pologne a participé,
Jag vill inte förtiga att det var svårt för mig att rösta?ja?
En conséquence, je ne cache pas que mon pays éprouvera une énorme difficulté à accepter la proposition de la Commission,
Jag kan därmed inte dölja att mitt land kommer att få enormt svårt att godta kommissionens förslag,
Il convient également de souligner que cette initiative ne cache pas la réduction de l'aide dite"au développement" de l'UE, ni les montant impressionnants
Det är också värt att notera att detta initiativ inte kan dölja det faktum att EU: s så kallade utvecklingsbistånd har minskats
Nous espérons d'autant plus, et je ne cache pas que je suis un peu soucieux à ce sujet,
Desto mer hoppas vi, och jag gör ingen hemlighet av att detta oroar mig i viss mån,
On ne cache pas 100 ans dans le ghetto.
Hundra år döljer man inte i gettot.
Résultats: 3392, Temps: 0.0681

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois