AI VARI PROGRAMMI - traduction en Français

aux différents programmes
aux divers programmes

Exemples d'utilisation de Ai vari programmi en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
i diversi interessati riguardo ai vari programmi di finanziamento che possono essere utilizzati dai volontari
les parties prenantes de l'UE concernant les différents programmes de financement dont peuvent bénéficier les volontaires
un ricorso adeguato ai vari programmi nazionali ed europei.
une utilisation adéquate des différents programmes nationaux et européens.
Da diversi decenni si registra sul territorio dell'Unione europea una mobilità a fini di formazione che ha consentito ai partecipanti ai vari programmi di acquisire nuove esperienze
Ces dernières décennies s'est développée sur le territoire de l'UE une mobilité à des fins de formation qui a offert aux participants des différents programmes la possibilité de s'enrichir de nouvelles expériences
zinco è stata totalmente ottimizzata grazie ai vari programmi di ricerca d ALECOSA,
de zinc a été totalement optimisé, grâce aux différents programmes de recherches de ALECOSA… De la même manière,
dei paesi candidati ai vari programmi e progetti operativi,
des pays candidats aux divers programmes et projets opérationnels,
Il protocollo contribuirà alla creazione di un quadro chiaro per la partecipazione dell'Ucraina ai vari programmi europei, per garantire che in futuro i rapporti UE-Ucraina non siano soggetti agli alti
Ce protocole contribuera à la création d'un cadre clair sur lequel se développera la participation de l'Ukraine aux divers programmes européens, pour qu'à l'avenir les relations entre l'Union européenne
La Commissione non disposte di dati relativi al numero dei disoccupati che hanno trovato un impiego grazie ai vari programmi per l' occupazione in Grecia;
La Commission ne dispose pas de données sur le nombre de chômeurs ayant trouvé un travail grâce aux différents programmes pour l'emploi en Grèce;
PMI hanno difficoltà ad accedere ai vari programmi.
pour les chercheurs et les PME d'accéder aux différents programmes.
mediante il ricorso- secondo criteri appropriati- ai vari programmi nazionali ed europei, parallelamente ad altre azioni come le Giornate europee del patrimonio e il premio dell' Unione europea per il patrimonio culturale.
avec exploitation appropriée des différents programmes nationaux et européens.
ricorrendo- in base a criteri appropriati- ai vari programmi nazionali ed europei in parallelo ad altre azioni come le giornate europee del patrimonio e il premio dell' Unione europea per il patrimonio culturale.
dans une démarche commune et harmonisée, de leur attribuer des"étoiles" et de les certifier, avec exploitation appropriée des différents programmes nationaux et européens.
Per migliorare l'accesso ai vari programmi specifici delle donne in quanto ricercatrici, saranno messe in opera le seguenti misure.
Pour améliorer l'accès des femmes, en tant que chercheurs, aux différents programmes spécifiques, les mesures suivantes seront mises en œuvre.
sociale reputa indispensabile che il programma speciale sia collegato alle misure ed ai vari programmi elaborati a favore dell'Irlanda del Nord.
social estime qu'il faut que le programme d'aide spéciale soit relié aux autres mesures et programmes en faveur de l'Irlande du Nord.
Un fattore importante che alimenta le critiche rivolte ai vari programmi di assistenza tecnica è il fatto che,
Un facteur important à la base des critiques formulées à l'égard des différents programmes d'assistance technique réside dans le fait
Di dedicare un'attenzione specifica ai vari programmi comunitari su progetti in grado di avere un effetto positivo, diretto o indiretto, sulla partecipazione al turismo di una particolare categoria di popolazione o di determinati gruppi bersaglio,
D'accorder, dans le cadre des différents programmes communautaires, une attention particulière aux projets qui ont de manière directe ou indirecte un effet positif sur la participation d'une population ou de groupes-cibles spécifiques au tourisme et ce, tant du point de vue du bien-être social
Resta da risolvere il problema dell'eventuale partecipazione di rappresentanti svizzeri ai vari comitati dei programmi specifici comunitari.
Reste à résoudre le problème de la participation éventuelle de représentants suisses aux divers comités de programmes spécifiques communautaires.
ha partecipato ai programmi vari della radio e della televisione.
a collaboré dans divers programmes de radio et TV.
Stanziamenti destinati ai vari programmi specifici del quarto programma quadro in millioni di ECU.
Budget alloué aux différents programmes spécifiques du quatrième programmecadre en millions d'écus.
Inoltre, la Comunità contribuirà ai vari programmi alimentari dell'agenzia.
De plus, la Communauté contribuera aux divers programmes alimentaires de l'UNRWA.
I giovani partecipano volentieri ai vari programmi e attraverso di essi crescono;
Les jeunes participent volontiers aux différents programmes et grandissent grâce à eux;
Oggi, grazie ai vari programmi architettonici forniscono un tale progetto richiede poco tempo.
Aujourd'hui, grâce aux divers programmes architecturaux offrent un tel projet prend très peu de temps.
Résultats: 5787, Temps: 0.0514

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français