MOET WAARBORGEN - traduction en Français

doit assurer
doit veiller

Exemples d'utilisation de Moet waarborgen en Néerlandais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de antwoorden komen van het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid, dat voedselzekerheid moet waarborgen voor de Europese burgers, consumenten voedingsmiddelen moet
les réponses doivent venir de la nouvelle politique agricole commune, qui doit assurer la sécurité alimentaire des citoyens européens,
Het kwaliteitssysteem moet waarborgen dat de componenten in overeenstemming zijn met het type als beschreven in de verklaring van« EG-typeonderzoek»
Le système de qualité doit garantir la conformité des constituants avec le type décrit dans l'attestation d'examen« CE de type»
is dat de Unie moet waarborgen dat de activiteiten van haar externe vloot de duurzaamheid van de levende mariene rijkdommen in de wateren van kuststaten niet ondermijnen.
l'Union doit veiller à ce que les activités de sa flotte externe ne nuisent pas à la durabilité des ressources biologiques marines dans les eaux des États côtiers.
dit is een richtlijn die het vrije verkeer ook op dit gebied moet waarborgen en de nationale markten open moet stellen.
lorsqu'il fait remarquer qu'il s'agit d'une directive qui doit assurer la libre circulation dans ce domaine également et qui doit ouvrir les marchés nationaux.
De kabelmaatschappij moet waarborgen alle auteursrechten en naburige rechten op zich te nemen voor het reproduceren,
Le distributeur doit garantir la prise en charge de tous les droits d'auteurs
1992 mobiliseert de Gemeenschap zich voor de voltooiing van de grote markt zonder grenzen die een totaal vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitalen moet waarborgen.
la Communauté se mobilise autour du grand projet d'achèvement du marché intérieur sans frontières, qui doit assurer une totale libre circulation des hommes, des marchandises, des services et des capitaux entre les États membres.
Het kwaliteitssysteem moet waarborgen dat de apparaten in overeenstemming zijn met het type als beschreven in het certificaat van EG-typeonderzoek
Le système de qualité doit garantir la conformité des appareils au type décrit dans l'attestation d'examen CE de type
De EU-ETS moet waarborgen dat glasinstallaties kunnen rekenen op de volledige hoeveelheid kosteloze emissierechten die zij volgens de gebruikelijke verwerkingswijze en de werkelijke productie nodig hebben.
Le système d'échange de quotas d'émission de l'UE doit garantir que les installations de production de verre bénéficient de la quantité totale de quotas gratuits dont elles ont besoin en fonction de l'indice de référence et des niveaux de production réels.
Dit vereiste moet waarborgen dat het betrokken lid afkomstig is uit dat deel van de vakorganisatie dat actief is voor de sector van het Belgische spoor
Cette prescription doit garantir que le membre concerné provient de cette partie de l'organisation professionnelle qui est active pour le secteur des chemins de fer belges
de Staat over een ruime beoordelingsmarge beschikt bij de uitbouw van zijn kiessysteem, dat de vrijheid van meningsuiting en de gelijke behandeling van de burgers moet waarborgen.
l'Etat dispose d'une large marge d'appréciation dans l'élaboration de son système électoral, qui doit garantir la liberté d'expression et l'égalité de traitement des citoyens.
De fabrikant moet waarborgen dat de drukvaten in overeenstemming zijn met het type als beschreven in de EG-typeverklaring of het technische constructiedossier,
Les fabricants doivent garantir que ces récipients sont conformes au type indiqué dans le certificat d'examen"CE de type"
Overwegende dat de harmonisatie beperkt moet blijven tot de voornaamste elementen van de depositogarantiestelsels en moet waarborgen dat op zeer korte termijn een op basis van een geharmoniseerd minimumniveau berekende uitkering uit hoofde van de garantie plaatsvindt;
Considérant que l'harmonisation doit se limiter aux principaux éléments des systèmes de garantie des dépôts et qu'elle doit assurer, dans un délai très bref, un versement au titre de la garantie calculé en fonction d'un niveau minimal harmonisé;
Farmacovigilantiesystem De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet waarborgen dat het farmacovigilantiesysteem geïmplementeerd is
Système de pharmacovigilance Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit s'assurer que le système de pharmacovigilance est en place
De klant moet waarborgen dat het door hem opgegeven e-mail adres voor de orderverwerking juist is,
Le client doit s'assurer que l'adresse email qu'il a indiquée pour le traitement de la commande,
De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet waarborgen dat het farmacovigilantie systeem zoals beschreven in Module 1.8.1 van de Vergunningsaanvraag, geïmplementeerd is
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit s'assurer que le système de pharmacovigilance présentée dans le Module 1.8.1. de l'autorisation de mise sur le marché,
van de Europese Unie, maar ook die van Turkije moet waarborgen.
aussi de la Turquie, devraient être garantis par la force de réaction rapide.
door andere reglementeringen dan de Code, de rechten moet waarborgen die voor de personeelsleden erkend zijn.
par d'autres réglementations que le Code, se doit d'assurer les droits qui sont reconnus aux membres du personnel.
het onderstreept dat de overeenkomst moet waarborgen dat deze toename van de bilaterale handel aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt en ertoe bijdraagt
qu'il souligne que l'accord doit garantir que l'accroissement des échanges bilatéraux aura des effets positifs pour la grande majorité de la population
Maar het verordeningsvoorstel moet waarborgen dat de nieuwe regels voor klinische prestatiestudies goed aansluiten op de studies die worden uitgevoerd uit hoofde van het thans ter discussie staande nieuwe kader voor klinische proeven met geneesmiddelen,
Toutefois, le règlement proposé doit veiller à une bonne interaction entre les nouvelles règles relatives aux performances cliniques et celles qui seront mises en place à l'issue des discussions actuelles sur le nouveau
de vrije keuze die de gemeenschap aan iedere ouder moet waarborgen ingevolge de toepassing van artikel 24,§ 1, tweede lid,
le libre choix que la communauté doit garantir à chaque parent en vertu de l'application de l'article 24,§ 1er,
Résultats: 63, Temps: 0.0658

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Néerlandais - Français