DEVRAIENT AUGMENTER - traduzione in Italiano

dovrebbero crescere
dovrebbero accrescere
dovrebbero salire
dovrebbe incrementare
dovrebbe aumentare
dovrebbe crescere
è previsto un aumento

Esempi di utilizzo di Devraient augmenter in Francese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Les dépenses publiques consacrées au paiement des pensions de retraite représentent actuellement 4,4% du PIB danois et devraient augmenter de 3,4% d'ici à 2035.
La spesa per le pensioni di vecchiaia pubbliche ammonta al 4,4% del PIL ed aumenterà probabilmente del 3,4% del PIL entro il 2035 circa.
toutes ces institutions devraient augmenter leurs efforts à l'échelle mondiale.
tutte queste istituzioni sono tenuti a espandere i loro sforzi su scala globale.
les stocks de céréales au contraire devraient augmenter, en raison de la récolte exceptionnelle de 2004
i prodotti lattiero-caseari, ma dovrebbero aumentare per i cereali, in conseguenza dell'eccezionale raccolto del 2004
les coûts devraient augmenter jusqu'en 2020, en raison de la hausse
i costi dovrebbero crescere fino al 2020, in seguito all'incremento dei costi dei combustibili fossili
Les possibilités de production de feuillards ex-coils devraient augmenter légèrement et notamment par suite de la réalisation d'un projet italien de production de bandes à tubes;
Le possibilità di produzione di nastri ex-coils dovrebbero aumentare leggermente, in particolare grazie alla realizzazione di un progetto italiano di produzione di nastri per tubi;
Les discussions à un stade précoce dans le processus d'élaboration des politiques devraient augmenter le potentiel de créer des règles d'interopérabilité à l'avenir
Le discussioni fin dalle fasi iniziali del processo di elaborazione delle politiche dovrebbero aumentare le possibilità di elaborare norme interoperabili in futuro
la consommation d'énergie devraient augmenter dans les pays en développement,
il consumo di energia dovrebbero crescere nei paesi in via di sviluppo,
les nouveaux instruments financiers devraient augmenter les chances d'en atteindre les objectifs.
i nuovi strumenti finanziari dovrebbero accrescere la possibilità di attuarne gli obiettivi.
les crédits de paiement devraient augmenter de plus de 5% pour atteindre 32 000 millions d'euros en 2000 29 200 millions d'euros pour les Fonds structurels et 2 800 millions d'euros pour le Fonds de cohésion.
gli stanziamenti di pagamento dovrebbero aumentare di oltre il 5%, per raggiungere nel 2000 un totale di 32 000 milioni di euro fondi strutturali 29 000 milioni di euro e fondo di coesione 2 800 milioni di euro.
Vu l'évolution favorable des conditions sur le marché international, les exportations devraient augmenter en dépit de taux de restitutions à l'exportation nettement moindres,
Grazie al favorevole andamento delle condizioni sui mercati internazionali, si prevede un aumento delle esportazioni malgrado la significativa riduzione del tasso delle restituzioni all'esportazione,
les nouveaux instruments financiers devraient augmenter les chances d'en atteindre les objectifs.
i nuovi strumenti finanziari dovrebbero accrescere la possibilità di attuarne gli obiettivi.
Un élément essentiel de la stratégie concernant les finances publiques est la maîtrise des dépenses de l'administration centrale, qui devraient augmenter, au maximum, aussi rapidement qu'une mesure prédéterminée du PIB nominal.
Un elemento fondamentale della strategia di finanza pubblica è il contenimento delle spese dell'amministrazione centrale che dovrebbero crescere, al massimo, in misura corrispondente al tasso di espansione prefissato del PIL nominale.
En moyenne, les prix à la consommation devraient augmenter à un taux compris entre 2.5 et 3%, un peu moindre que celui de 1986. mais impliquant une certaine accélération en cours d'année due à l'affaiblissement
In media i prezzi al consumo dovrebbero aumentare ad un tasso compreso tra il 2,5 % ed il 3 %,
de séjour des chercheurs, qui devraient augmenter l'offre de chercheurs ressortissants de pays tiers en Europe.
di soggiorno dei ricercatori, che dovrebbe incrementare l'offerta dei ricercatori cittadini di paesi terzi in Europa.
Les prix de l'énergie devraient augmenter jusqu'en 2030 avec
Da qui al 2030 è previsto un aumento dei prezzi dell'energia,
la croissance du trafic, les émissions de CO2 dues au transport devraient augmenter d'environ 50% entre 1990 et 2010, atteignant les 1,113 milliards de tonnes d'émissions,
le emissioni di CO2 legate ai trasporti dovrebbero aumentare del 50% circa fra il 1990 e il 2010,
Important: les feuilles supérieures d'isolation devraient augmenter au niveau du sol d'environ 40 cm-
Importante: i fogli superiori di isolamento dovrebbero aumentare a livello del suolo per circa 40 cm- e proteggeranno la fondazione
Outre les retraites, les dépenses publiques en matière de soins de santé et de soins de longue durée devraient augmenter plus rapidement que la moyenne de l'UE, pour s'établir respectivement à 2,1%
Oltre alle pensioni, la spesa pubblica per l'assistenza sanitaria e di lunga durata dovrebbe aumentare più rapidamente rispetto alla media dell'UE,
Tant la demande gaz que celle d'électricité devraient augmenter de plus de 40% avant 2020
Tanto la domanda di gas che quella di elettricità dovrebbero aumentare di oltre il 40% prima del 2020
Les dépenses des consommateurs devraient augmenter de 1,2% en moyenne dans la zone euro cette année car une partie de la demande a peut-être été inhibée par plusieurs trimestres successifs de restriction de la consommation et pourrait se matérialiser lorsque la confiance sera rétablie.
Quest'anno la spesa dei consumatori dovrebbe crescere in media dell'1,2% nell'area dell'euro in quanto in caso di ripristino della fiducia potrebbe liberarsi quell'arretrato potenziale di domanda accumulatosi dopo diversi trimestri di consumi stagnanti.
Risultati: 129, Tempo: 0.0443

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Francese - Italiano