Esempi di utilizzo di
Context of the implementation
in Inglese e relative traduzioni in Italiano
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
In thecontext of the implementationof the Strategy, an informal EU donors' coordination meeting was held in Brussels on 13 December with a view to establishing possible synergies between the EC's and Member States' activities in the region.
Nel quadro dell'attuazione della strategia, il 13 dicembre si è tenuta a Bruxelles una riunione informale di coordinamento dei donatori, per stabilire possibili sinergie tra le attività della CE e degli Stati membri nella regione.
in particular to the transition from education to employment in thecontext of the implementationof the European Youth Pact.
in particolare al passaggio dallo studio al mondo del lavoro nell'ambito dell'attuazione del patto europeo per la gioventù.
The Community scheme of compensatory allowances in less-favoured areas(LFAs) has been improved(last December) in thecontext of the implementationof Objective 5(a) of the reform of the structural Funds.
Il programma comunitario di aiuti compensativi nelle zone svantaggiate è stato oggetto di un miglioramento nello scorso dicembre nel contesto dell'attuazione dell'obiettivo 5a della riforma dei Fondi strutturali.
the Republic of Finland establishing cooperation in the field of training in thecontext of the implementationof Comett II 1990-94.
la Repubblica d'Austria che stabilisce una cooperazione in materia di formazione nell'ambito della realizzazione del programma Comett II 19901994.
reporting necessary in thecontext of the implementationof Community law in Member States,
la diffusione dell'informazione necessaria nell'ambito dell'applicazione del diritto comunitario, negli Stati membri,
This is particularly relevant in thecontext of the implementationof the future Passenger Name Records Directive,
Ciò assume particolare rilevanza nel contesto dell'applicazione della futura direttiva sui codici di prenotazione,
In thecontext of the implementationof the“television without frontiers” Directive,
Nel quadro dell'attuazione della direttiva"televisione senza frontiere",
innovation policies in thecontext of the implementationof the European Research Area.
le politiche di ricerca e innovazione nell'ambito dell'attuazione dello Spazio europeo della ricerca.
the Republic of Iceland establishing cooperation in the field of training in thecontext of the implementationof Comett II 1990-94.
la Repubblica di Finlandia che stabilisce una cooperazione in materia di formazione nell'ambito della realizzazione del programma Comett II 19901994.
In thecontext of the implementationof the Internal Market Strategy for Services decided upon at the Lisbon European Council34,
Nel contesto dell'applicazione della strategia per il mercato interno dei servizi, decisa in occasione del Consiglio europeo di Lisbona34,
In thecontext of the implementationof REACH, it will contribute to the building of strategic partnerships between industry
Nel quadro dell'attuazione del sistema REACH, esso contribuirà alla creazione di partenariati strategici tra l'industria
In thecontext of the implementation we have a year earlier others 131 countries on the federal law has changed the situation in which to achieve the welfare of the district,
Nel contesto della realizzazione abbiamo un anno prima di altri 131 B° il paese del diritto federale ГË cambiata la situazione in cui il raggiungimento del benessere del quartiere,
particularly in thecontext of the implementationof the legislation which comes within the powers of the Member States themselves.
soprattutto nell'ambito dell'attuazione della direttiva, che è di competenza degli Stati membri.
the Kingdom of Norway establishing cooperation in the field of training in thecontext of the implementationof Comett II 1990-94.
il Regno di Norvegia che stabilisce una cooperazione in materia di formazione nell'ambito della realizzazione del programma Comett II 19901994.
At the same time CONSIDER IT NECESSARY that, in thecontext of the implementationof the Lisbon Strategy,
Al tempo stesso CONSIDERANO NECESSARIO rafforzare, nel quadro dell'attuazione della strategia di Lisbona,
teaching the public about the work of the education system of Krasnodar region in thecontext of the implementationof priority national project"Education"
di insegnamento pubblico in merito al lavoro del sistema di istruzione regione di Krasnodar, nel contesto della realizzazione del progetto di prioritГ nazionale"Istruzione"
will be intensified in close cooperation with Member States in thecontext of the implementationof the recent Commission's Communication on the European Partnership for researchers as mentioned above.
la mobilità(sia geografica che settoriale), in stretta collaborazione con gli Stati membri, nel quadro dell'applicazione della recente comunicazione della Commissione sulla partnership europea per i ricercatori, di cui sopra.
means by which they intend to comply with this Guideline to the ECB by 15 October 2002 at the latest to the extent they have not yet done so in thecontext of the implementationof Guideline ECB/2001/54.
BCN comunicano alla BCE i dettagli dei testi e dei mezzi attraverso cui intendono conformarsi al presente indirizzo, se ciò non è già avvenuto nel contesto dell'applicazione dell'Indirizzo BCE/2001/54.
the Swiss Confederation establishing cooperation in the field of training in thecontext of the implementationof Comett II 1990-94.
la Confederazione svizzera che stabilisce una cooperazione in materia di formazione nell'ambito della realizzazione del programma Comett 19901994.
with a view to the drafting of a definitive text which could serve as a basis for the reform of Community legislation put in place in 1992 in thecontext of the implementationof the internal market.
occorrerebbe tuttavia un periodo di riflessione per redigere un testo definitivo su cui basare una riforma della normativa comunitaria varata nel 1992 nel quadro della realizzazione del mercato interno.
English
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文