مروا in English translation

through
من خلال
عن طريق
عبر
من خﻻل
passed
تمريرة
مرر
يمرر
تذكرة
تمرر
تجتاز
ويمر
تمر
تمرير
اجتياز
went through
تجتاز
تمر
تذهب من خلال
الذهاب من خلال
نذهب من خلال
انتقل من خلال
للذهاب من خلال
نمر
اذهب من خلال
المرور عبر
experienced
وتجربة
لتجربة
وخبرة
تجربة
الخبرة
يعانون
تواجه
يتعرض
تشهد
have had
لدي
had
لقد
يكون
لديهم
هل
تملك
تمتلك
تتمتع
تحتوي
الحصول
تحصل
maroua
ماروا
مروة
في مروا
came
تعال
هيا
تعالوا
تتبادر
جاءوا
قادمون
تأتي
تعالي
يأتون
جاء
gone through
تجتاز
تمر
تذهب من خلال
الذهاب من خلال
نذهب من خلال
انتقل من خلال
للذهاب من خلال
نمر
اذهب من خلال
المرور عبر
passing
تمريرة
مرر
يمرر
تذكرة
تمرر
تجتاز
ويمر
تمر
تمرير
اجتياز
experiences
وتجربة
لتجربة
وخبرة
تجربة
الخبرة
يعانون
تواجه
يتعرض
تشهد
pass
تمريرة
مرر
يمرر
تذكرة
تمرر
تجتاز
ويمر
تمر
تمرير
اجتياز
going through
تجتاز
تمر
تذهب من خلال
الذهاب من خلال
نذهب من خلال
انتقل من خلال
للذهاب من خلال
نمر
اذهب من خلال
المرور عبر

Examples of using مروا in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
مروا من امامى وكأنى حتى لم اكن هناك
Crossed right in front of me like I wasn't even there.
أسبوعان مروا, ذلك كل ما تتحدثي عنه
For the past couple of weeks, that's all you have been talking about.
مروا كثيرًا معًا، وهذا الرجل عزيز عليها حقًا
They went through a lot together, and this man is really dear to her.
شخصاَ من ضباط مخضرمين تحت رعاية شخص مروا بشهور دون علاج ملائم
Fifty-two armed service vets under that man's care went months without proper treatment.
كل العظماء مروا هنا
All the greats have been through here.
مع جامعة مروا
The University of Maroua.
التسعة أشهر مروا سريعاً
Nine months goes by fast.
الآن، كم عدد الأشخاص هنا الذين مروا بتجربة مشابهة في المدرسة أو مكان العمل؟?
Now, how many people here have had an experience similar to that, either at school or the workplace?
ولهذه الأسباب، فإن الأشخاص القادمين إلى أندورا، يكونون قد مروا عبر نقاط التفتيش عند الدخول والخروج من البلدين المجاورين لنا
For these reasons, persons arriving in Andorra have to pass through the border checkpoints of our neighbouring countries.
حسنا, هيا مروا
OKAY, GO ON THROUGH!
أنتم مروا
You two cross.
لقد مروا بالكثير
They went through a lot.
شهران كاملان مروا
Whole months are left.
الكثير مروا من هنا
Lot of traffic been going through here.
لقد مروا بالكثير
They have been through a lot.
لقد مروا من هنا
They came through here.
لقد مروا بأزمات كثيرة
They have been through a lot.
ليس بعد كل ما مروا
Not after everything we have gone through.
جميعاً تراجعوا جميعاً مروا هيا
Everybody, get back. Everybody get through. Move.
لقد مروا ببعض الأوقات الصعبة
They had some tough times.
Results: 735, Time: 0.0648

Top dictionary queries

Arabic - English