يجب أن يكون in English translation

should be
ينبغي أن يكون
يجب أن يكون
وينبغي أن يكون
يجب أن يتم
ينبغي أن يتم
ينبغي أن يتمثل
ينبغي أن يجري
must be
يجب أن يكون
يجب أن يتم
لا بد أن يكون
ينبغي أن يكون
يتعين أن تكون
يجب أن يتمثل
يجب أن يجري
must have
يجب أن يكون
لا بد
يجب أن يتمتع
يجب أن تحتوي
لا بد أن يكون
يجب أن يحصل
ينبغي أن يكون
يجب أن يحظى
يجب أن تتوفر
يجب أن يملك
has to be
يجب أن تكون
تكون
أن نكون
يجب أن يتم
تتعين
تكونوا
should have
ينبغي أن يكون
يجب أن يكون
وينبغي أن يكون
ينبغي أن يتمتع
يجب أن تحتوي
وينبغي أن يتمتع
ينبغي لقد
ينبغي أن تتوفر
يجب أن يتمتع
ينبغي أن تحظى
needs to be
يجب أن تكون
تحتاج إلى أن تكون
بحاجة إلى أن تكون
يلزم أن تكون
ثمة حاجة إلى
هناك حاجة إلى
ينبغي أن تكون
يتعين أن تكون
يجب أن يتم
يحتاج الأمر
shall be
يكون
يتم
هي
يجري
يعتبر
يعد
ought to be
يجب أن يكون
ينبغي أن يكون
يجب أن يتم
سيكون
يتعين أن يكون
وينبغي أن يكون
يفترض أن تكون
need to be
يجب أن تكون
تحتاج إلى أن تكون
بحاجة إلى أن تكون
يلزم أن تكون
ثمة حاجة إلى
هناك حاجة إلى
ينبغي أن تكون
يتعين أن تكون
يجب أن يتم
يحتاج الأمر
have to be
يجب أن تكون
تكون
أن نكون
يجب أن يتم
تتعين
تكونوا
had to be
يجب أن تكون
تكون
أن نكون
يجب أن يتم
تتعين
تكونوا
must-have
يجب أن يكون
لا بد
يجب أن يتمتع
يجب أن تحتوي
لا بد أن يكون
يجب أن يحصل
ينبغي أن يكون
يجب أن يحظى
يجب أن تتوفر
يجب أن يملك

Examples of using يجب أن يكون in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
حسناً، كان يجب أن يكون هذا صعب عليها
Well, it's gotta be hard on her. It's terrible.
الأقتصاد يجب أن يكون جيدا لنا لنجني مال حقيقي
The economy's got to be good for us to make any real money.
مال الرشوة يجب أن يكون مغسولًا بأسرع ما يمكن لأن الجميع يعرف الآن
Bribe money's gotta be laundered ASAP cause everyone knows now.
هنا يجب أن يكون هناك شيء هنا
There's got to be a can of SOMETHING in here.
نحن يجب أن يكون الوحيد شخصين الذين ما زالوا مثل أمعاء
We gotta be the only two people who still like tripe.
على الأقل يجب أن يكون مضاعف
It's gotta be at least a double espresso.
أوه، المتأنق، هناك يجب أن يكون أسهل طريقة للحصول على هذه النار
Oh, dude, there's got to be an easier way to get this shot.
يجب أن يكون ثمة أمراً أستطيع فعله شخصاً أدفع له
Got to be something I can do, uh, somebody I can pay.
هناك يجب أن يكون وسيلة أخرى يمكننا التعامل مع هذا
There's got to be another way we can handle this.
أعني، هناك وأبوس؛[س] يجب أن يكون شخص اسن وأبوس؛ ر التحقق
I mean, there's got to be somebody who wasn't checked.
لهم لحمايته مثل هذا, هناك يجب أن يكون كنز هناك
For them to protect it like this, there's got to be treasure down there.
هي لم تكن في صندوق السيارة, يجب أن يكون شخصاً اخر
She wasn't in the trunk, Tony. It had to be someone else.
أعرف, أعرف, لا أستطيع أن يكون لدى مؤقتاً, يجب أن يكون دائم
I can't have it be temporary. It's gotta be permanent.
من الواضح أن المنتج الذي لديك يجب أن يكون آمن على البشر
Clearly the product you have got has got to be safe to humans.
اهداء منى ل لأولئك الذين لم يجب أن يكون, بسببي
This is dedicated to those who never got to be, because of me.
و أعددنا هذا اللقاء أخيراً لذا يجب أن يكون الليلة
And we finally got this meeting set, so it's gotta be tonight.
لجعل شرائح رقيقة حقيقية… حافة الخاص يجب أن يكون حادة كما شفرة حلاقة
To make real thin slices… your edge got to be sharp as a razor.
لابد بأن هناك خطأ ما يجب أن يكون منزلاً مختلفاً
Then there's a mistake. It's gotta be a different house.
لا يمكنك نسف الحاجز يجب أن يكون الشيئ الحقيقي
You can't Siegfried-and-Roy the barrier. It's gotta be the real deal.
قياس الفولت أقل من 14 فولت كما تعرف، يجب أن يكون قياسة 14
The volt meter reads less than 14 volts… you know, it should read 14.
Results: 59752, Time: 0.1123

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English