Examples of using
举行定期会议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在这方面,联苏特派团通过与人权咨询委员会举行定期会议一直在与民族团结政府讨论人权问题。
In this context, UNMIS has been addressing human rights issues with the Government of National Unity through regular meetings with the Advisory Council of Human Rights.
有些行业通过同行业知名公司代表,有时还包括其审计师举行定期会议,共同讨论意见与问题。
In some industries, there was a sharing of thoughts and issues through regular meetings of representatives from leading companies in the same sector, sometimes including their auditors.
In Serbia, UNDP helped set up a parliamentary“mobile committee” which holds regular sessions outside the capital city, enabling greater public participation.
考虑与日内瓦的民间社会组织和特别兴趣小组举行定期会议;.
(c) Consider a regular meeting schedule with Geneva-based civil society organizations and special interest groups;
与不同委员会成员及个别议员和参议员举行定期会议,旨在推动实施立法议程.
Through regular meetings with members of the different Commissions as well as with individual Deputies and Senators aimed at advancing the implementation of the legislative agenda.
与非政府组织联络处和难民妇女和儿童联络中心举行定期会议;.
Regular meetings were held with the NGO Liaison Office, and with focal points on refugee women and children;
我在访问纽约期间与国际残疾人联盟举行定期会议。
I have held regular meetings with the International Disability Alliance during my visits to New York.
我与泛非精神疗法使用者和幸存者网络在开普敦举行定期会议。
I have held regular meetings with the Pan African Network of Users and Survivors of Psychiatry in Cape Town.
在儿基会的技术支持下,性别暴力分组目前全面运作,而且正在举行定期会议。
With the technical support of UNICEF, the gender-based violence sub-cluster is now fully functional and is holding regular meetings.
在报告所述期间,联合王国与直布罗陀的官员举行定期会议。
During the period under review, there were regular meetings between United Kingdom and Gibraltarian officials.
因此,他敦促2010年审议大会建议原子能机构继续举行定期会议,以便就燃料供给问题编制具体提案。
He therefore urged the 2010 Review Conference to recommend that IAEA should continue to hold regular meetingsto prepare specific proposals on fuel supply issues.
Regular meetings with partners(AMISOM, UNPOS, major donors) to coordinate support provided by the United Nations(assessed and voluntary funding) and bilateral mechanisms to AMISOM.
Partnership with foreign agencies(such as Unicef, IOM, US Embassy and other development partners) has been strengthened through regular meetings in MoHA.
The Joint Special Representative will continue to maintain communication, including through visits and periodic meetings, with the heads of other missions in the region, particularly UNMISS and UNISFA, to ensure complementarity of efforts.
From 2008 until 2011, the ISU has maintained close contact with Cameroonian officials(monthly emails, regular meetings in Geneva and various meetings and workshops all over the world).
Strengthen mechanisms of collective communication and negotiation-- through the institution of regular meetings, newsletters, increased interaction-- to enhance partnerships between communities and the levels of government and society.
The Conference on Disarmament dealt exhaustively with all the issues relating to the prevention of an arms race in outer space through the Ad Hoc Committee which held regular meetings from 1985 to 1994.
我的特别代表还鼓励过渡政府和过渡时期总统与国际合作伙伴举行定期会议,以改善与选举进程支助方的沟通。
My Special Representative also encouraged the Transitional Government and the Transitional President to hold regular meetings with international partners, to improve communication with those providing support to the electoral process.
为准备移交工作,负责监测《格林特里协定》执行情况的后续工作委员会继续在进行实地访问后举行定期会议。
In preparation for the handover, the follow-up Committee, which was established to monitor the implementation of the Greentree Agreement, continued to hold regular meetings preceded by field visits.
Regular meetings resumed from January 2012 and representatives from UNMIK, OSCE, OHCHR, the Council of Europe, UNHCR, the European Union Office in Kosovo and EULEX met on a monthly basis.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt