举行定期会议 in English translation

regular meetings
定期会议
例会
次常会
定期会晤
次定期
次常
一个定期召开

Examples of using 举行定期会议 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这方面,联苏特派团通过与人权咨询委员会举行定期会议一直在与民族团结政府讨论人权问题。
In this context, UNMIS has been addressing human rights issues with the Government of National Unity through regular meetings with the Advisory Council of Human Rights.
有些行业通过同行业知名公司代表,有时还包括其审计师举行定期会议,共同讨论意见与问题。
In some industries, there was a sharing of thoughts and issues through regular meetings of representatives from leading companies in the same sector, sometimes including their auditors.
在塞尔维亚,开发计划署帮助建立了一个议会“流动委员会”,该委员会在首都以外举行定期会议,使公众更多参与.
In Serbia, UNDP helped set up a parliamentary“mobile committee” which holds regular sessions outside the capital city, enabling greater public participation.
考虑与日内瓦的民间社会组织和特别兴趣小组举行定期会议;.
(c) Consider a regular meeting schedule with Geneva-based civil society organizations and special interest groups;
与不同委员会成员及个别议员和参议员举行定期会议,旨在推动实施立法议程.
Through regular meetings with members of the different Commissions as well as with individual Deputies and Senators aimed at advancing the implementation of the legislative agenda.
与非政府组织联络处和难民妇女和儿童联络中心举行定期会议;.
Regular meetings were held with the NGO Liaison Office, and with focal points on refugee women and children;
我在访问纽约期间与国际残疾人联盟举行定期会议
I have held regular meetings with the International Disability Alliance during my visits to New York.
我与泛非精神疗法使用者和幸存者网络在开普敦举行定期会议
I have held regular meetings with the Pan African Network of Users and Survivors of Psychiatry in Cape Town.
在儿基会的技术支持下,性别暴力分组目前全面运作,而且正在举行定期会议
With the technical support of UNICEF, the gender-based violence sub-cluster is now fully functional and is holding regular meetings.
在报告所述期间,联合王国与直布罗陀的官员举行定期会议
During the period under review, there were regular meetings between United Kingdom and Gibraltarian officials.
因此,他敦促2010年审议大会建议原子能机构继续举行定期会议,以便就燃料供给问题编制具体提案。
He therefore urged the 2010 Review Conference to recommend that IAEA should continue to hold regular meetings to prepare specific proposals on fuel supply issues.
与合作伙伴(非索特派团、联索政治处、主要捐助者)举行定期会议,以协调联合国(摊派的和自愿提供的经费)和双边机制向非索特派团提供的支助.
Regular meetings with partners(AMISOM, UNPOS, major donors) to coordinate support provided by the United Nations(assessed and voluntary funding) and bilateral mechanisms to AMISOM.
民政事务部通过举行定期会议加强与海外机构(如:联合国儿童基金会、国际移民组织、美国驻孟加拉国大使馆及其他发展伙伴)的合作。
Partnership with foreign agencies(such as Unicef, IOM, US Embassy and other development partners) has been strengthened through regular meetings in MoHA.
联合特别代表将继续与该区域其他特派团、特别是南苏丹特派团和联阿安全部队的负责人保持沟通,包括为此进行访问和举行定期会议,以确保彼此工作的互补性。
The Joint Special Representative will continue to maintain communication, including through visits and periodic meetings, with the heads of other missions in the region, particularly UNMISS and UNISFA, to ensure complementarity of efforts.
执行支助股在2008至2011年期间与喀麦隆官员保持密切联系(每月发送电子邮件、在日内瓦举行定期会议,以及在世界各地举办各种会议和研讨会)。
From 2008 until 2011, the ISU has maintained close contact with Cameroonian officials(monthly emails, regular meetings in Geneva and various meetings and workshops all over the world).
通过举行定期会议、编写通讯和加强互动,增强集体交流和谈判机制,以加强社区和各级政府和社会之间的伙伴关系。
Strengthen mechanisms of collective communication and negotiation-- through the institution of regular meetings, newsletters, increased interaction-- to enhance partnerships between communities and the levels of government and society.
裁军谈判会议曾经通过从1985至1994年举行定期会议的特设委员会详尽地处理有关防止外层空间军备竞赛的所有问题。
The Conference on Disarmament dealt exhaustively with all the issues relating to the prevention of an arms race in outer space through the Ad Hoc Committee which held regular meetings from 1985 to 1994.
我的特别代表还鼓励过渡政府和过渡时期总统与国际合作伙伴举行定期会议,以改善与选举进程支助方的沟通。
My Special Representative also encouraged the Transitional Government and the Transitional President to hold regular meetings with international partners, to improve communication with those providing support to the electoral process.
为准备移交工作,负责监测《格林特里协定》执行情况的后续工作委员会继续在进行实地访问后举行定期会议
In preparation for the handover, the follow-up Committee, which was established to monitor the implementation of the Greentree Agreement, continued to hold regular meetings preceded by field visits.
年1月开始恢复举行定期会议,来自科索沃特派团、欧安组织、联合国人权事务高级专员办事处、欧洲委员会、联合国难民事务高级专员办事处、欧洲联盟驻科索沃办事处和欧盟驻科法治团的代表们每月都举行会议。
Regular meetings resumed from January 2012 and representatives from UNMIK, OSCE, OHCHR, the Council of Europe, UNHCR, the European Union Office in Kosovo and EULEX met on a monthly basis.
Results: 53, Time: 0.0269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English