于信通技术 in English translation

ICT
信通 技术
of icts
信通 技术
信息 通信 技术
信息 通讯 技术
ICT 的

Examples of using 于信通技术 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
于信通技术具有交叉性而且数据提供者数量众多,因此特别关注到国家一级信通技术统计数据生成和传播的协调问题。
Given the cross-cutting nature of ICTs and the multitude of data providers, particular attention is paid to the coordination of ICT statistics production and dissemination at the national level.
于信通技术是一个日新月异、充满活力的领域,因此《教程》的合作伙伴和《教程》研讨会的参与者就要求要对各个单元进行定期更新。
Given that ICT is a fast-changing and dynamic field, Academy partners as well as participants in Academy workshops have requested that the modules be updated periodically.
行预咨委会还建议请秘书长确保提交大会审议文件中使用一致的设施名称,反映其用于信通技术的目的(第31段).
The Committee also recommends that the Secretary-General be requested to ensure the application of a consistent designation of the facility throughout the documents submitted for consideration by the Assembly, reflecting its use for ICT purposes(para. 31).
为了使发展中国家受益于信通技术,应更强调降低这种技术的成本,包括宽带连接的成本,并更重视能力建设。
In order for developing countries to benefit from ICTs, greater emphasis should be placed on reducing the cost of such technologies, including the cost of broadband connectivity, and on capacity-building.
投资于信通技术、设施升级和翻新、工作场所服务改进以及工作人员和管理人员培训,对成功执行灵活工作场所至关重要。
Investments in ICT, facilities upgrades and renovations, improved workplace services and the training of staff and managers are essential for the successful implementation of a flexible workplace.
一种方法是着眼于信通技术部门并采用总量数据衡量它在国家GDP内的生产率增长(Jorgenson,HoandStiroh,2005)。
One approach was to focus on the ICT sector and measure its productivity gains within the GDP of the country using aggregate-level data(Jorgenson, Ho and Stiroh, 2005).
因此,我们欢迎关于从国际安全角度看信息和电信领域发展政府专家组得出关于国际法适用于信通技术的结论。
In this sense, we welcome the conclusion of the Group of Governmental Experts on Developments in the Field of Information and Telecommunications in the Context of International Security that international law is applicable to ICTs.
改进宏观经济和结构政策,加强机构建设,提高国内储蓄利用率和完善针对性公共支出,可以增加用于信通技术投资的国内资金。
Better macroeconomic and structural policies and institution building, improved domestic savings mobilization and targeted public expenditures might increase the availability of domestic investment for ICT.
贸发会议将继续为《日内瓦行动计划》的执行和突尼斯阶段的筹备进程作出贡献,侧重于信通技术增强发展中国家生产力、贸易和竞争力的潜力。
UNCTAD will continue to contribute to the implementation of the Geneva Plan of Action and to the preparatory process of the Tunis phase, focusing on the potential of ICT for enhancing productivity, trade and competitiveness in developing countries.
与此同时,用于信通技术的支出和成本在过去几年期间有所显著增加。
At the same time, the expenditure and costs for ICT have grown significantly over the past years.
在国家和次区域两级,还将通过创新网络、建立奖项和支持开发原型机等方式,推动基于信通技术的创新。
ICT-based innovation will also be promoted at national and subregional levels through innovation networks, awards and support to the development of prototypes.
各部门、办事处和外地特派团现在比以往任何时候都更加依赖于信通技术来实现其战略目标和维持其日常工作的运作。
Departments, offices and field missions now, more than ever, rely on ICT to meet their strategic goals and sustain their day-to-day operations.
以下建议将有利选择信通技术托管服务。
The following recommendation will facilitate the selection of ICT hosting services.
这份2010年的报告侧重于信通技术对环境的影响。
The 2010 edition focused on the environmental impact of ICTs.
六个非洲国家基于信通技术的贸易挑战和机遇.
Challenges and opportunities in ICT Enabled Trade in six African Countries.
信通厅已将额外资源优先用制定信通技术业务连续性和灾后恢复计划的唯一目的。
The Office has prioritized additional resources for the sole purpose of development of ICT business continuity and disaster recovery planning.
整个经济体的多要素生产率的增长来源于信通技术帮助企业创新和提高其整体效率的作用。
(c) MFP growth across the economy arises from the role of ICTs in helping firms innovate and increase their overall efficiency.
联合国系统和国际社会应该侧重扶贫信通技术政策及其应用,缩小数字鸿沟。
The United Nations system and the international community should focus on pro-poor ICT policies and applications so as to narrow the digital divide.
于信通技术的独特属性,报告也指出,今后可以制定额外的准则。
Given the unique attributes of ICTs, the report notes that additional norms could be developed over time.
此外还有人提及各组织用于信通技术的大量费用,此种费用占各组织年度预算的2%到13%不等。
Also brought up were the substantial costs for ICT in the organizations, ranging from two to up to 13 per cent of the organizations' annual budgets.
Results: 611, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English