实施速效项目 in English translation

Examples of using 实施速效项目 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我极力建议在特派团预算中开列相当数目的经费,以供实施速效项目
I strongly recommend that substantial provisions be made in the budget of the Mission for the implementation of quick-impact projects.
(d)与联合国国家工作队进行协调,实施速效项目以支持收容社区恢复基础设施部分的努力。
(d) Quick-impact projects to support related to the infrastructure component of the recovery of host communities, in coordination with the United Nations country team.
目前正在实施速效项目,而且可以在大学使用塞尔维亚语。
Quick-impact projects were ongoing and university education in the Serbian language was now available.
实施速效项目,确保国内流离失所者和难民回返的长期可持续性.
Implementation of quick-impact projects to ensure sustainability of the return of internally displaced persons and refugees in the long term.
实施速效项目,以支助学校、医院、清洁饮水和桥梁等公共和社区基础设施的恢复.
Quick-impact projects implemented in support of rehabilitation of public and community infrastructure, such as schools, hospitals, clean water and bridges.
该行动将通过实施速效项目支助人道主义界以推动联合国在科特迪瓦境内的维持和平工作并为其提供便利。
The Operation would support the humanitarian community through implementation of quick-impact projects to promote and facilitate the United Nations peacekeeping efforts in Côte d' Ivoire.
实施速效项目,促进解决冲突与和解进程,支持民间社会组织,特别是妇女组织参与民主进程.
Implementation of quick-impact projects to promote the process of conflict resolution and reconciliation in support of participation of civil society organizations, in particular women' s organizations, in the democratic process.
该行动将通过实施速效项目支助人道主义界,推动和协助联合国在科特迪瓦境内开展的维持和平工作。
The Operation supports the humanitarian community through implementation of quick-impact projects to promote and facilitate the United Nations peacekeeping efforts in Côte d' Ivoire.
在摆脱冲突的国家实施速效项目,足量注入可预测的资源对于确保实地的稳定与发展至关重要。
Quick-impact projects and the sufficient injection of predictable resources in a country emerging from conflict are crucial to ensuring stability and development on the ground.
在选举前期间并为促进科特迪瓦局势随后实现正常,联科行动实施速效项目
UNOCI implemented quick-impact projects during the lead-up to the elections and to facilitate subsequent normalization of the situation in Côte d' Ivoire.
咨询委员会确认,拟议所需资源符合特派团在第一年实施速效项目的能力。
The Committee recognizes that the proposed requirements are commensurate with the capacity of the mission to execute quick-impact projects in its first year.
咨询委员会请秘书长探索其他备选办法,包括使用信托基金股实施速效项目
The Advisory Committee requests the Secretary-General to explore other options, including the use of the Trust Fund Unit, for implementation of quick-impact projects.
咨询委员会请秘书长探讨其他备选办法,包括利用现有的军事或民事单位实施速效项目
The Committee requests the Secretary-General to explore alternate options, including the use of existing military or civilian units, for the implementation of quick-impact projects.
联格观察团继续筹集捐助资金,并在冲突区实施速效项目
UNOMIG continued to mobilize funds from donors and implement quick-impact projects in the conflict zone.
出现未用余额的原因是:由于推迟征聘工作人员而延期实施速效项目
The unspent balance is attributable to the deferral of the implementation of quick-impact projects owing to the delayed recruitment of staff.
本项下出现差异的主要原因是,2008/09年期间实施速效项目所需资源增加。
The main factor contributing to the variance under this heading is the increase in requirements in the 2008/09 period for the implementation of quick-impact projects.
秘书长表示,就2009/10年度而言,特派团可望在3个月的时间框架内实施速效项目(A/64/632,第五节B部分)。
The Secretary-General indicates that for 2009/10, the mission is on track to implement quick-impact projects within the three-month time frame(A/64/632, section V. B).
秘书长在第358段中概述了特派团在实施速效项目方面遇到的涉及语文/翻译、实施伙伴和银行系统的主要挑战。
In paragraph 358, the Secretary-General outlines the major challenges faced by the Mission in the implementation of quick-impact projects, which relate to language and translation issues, implementation partners and the banking system.
实施速效项目将支持混合行动努力促进社会融合、解决冲突及和解、团结与和谐等举措,以支持达尔富尔和平进程。
The implementation of quick-impact projects will support the Operation' s drive for social integration, conflict resolution and reconciliation, cohesion and community in support of the peace process in Darfur.
特派团正打算利用县支助基地的恢复、重返社会和建设和平干事协助在这些驻地实施速效项目(A/66/733,第102段)。
The Mission is planning on using Recovery, Reintegration and Peacebuilding Officers, located in the county support bases, to facilitate the implementation of quick-impact projects in those locations(A/66/733, para. 102).
Results: 59, Time: 0.0189

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English