Examples of using
实质性谈判
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我们需要确立能够取得具体成果的实质性谈判势头,最终根据《宪章》实现安全理事会的真正改革。
We need to establish substantive negotiating dynamics capable of delivering concrete results that lead to a meaningful reform of the Security Council, in accordance with the Charter.
他们还讨论了如何建立信任和如何营造能够开展实质性谈判的积极氛围。
They also discussed ways to build confidence and create a positive environment for the talks to lead to substantive negotiations.
裁军谈判会议没能通过将使其能够恢复实质性谈判的方案。
The Conference on Disarmament was unable to adopt a programme that would allow it to resume its substantive negotiations.
我们希望,最近散发的有关提议将最终推动在今年5月开始实质性谈判。
We hope the proposals that have been circulated recently will ultimately contribute to an initiation of substantive negotiations next May.
该会议为非洲国家代表团熟悉条约关键问题和准备实质性谈判提供了一个机会。
The meeting provided African delegations with an opportunity to familiarize themselves with key issues of the treaty and prepare for the substantive negotiations.
我指的是,2009年就工作计划达成协议之后,至今仍未开始实质性谈判。
I am talking about the fact that the agreement on the work programme reached in 2009 has not yet led to the beginning of substantive negotiations.
我再次真诚希望裁军谈判会议能就工作计划达成一致,这样本会议才能尽快开始实质性谈判。
Once again, I sincerely hope that the Conference on Disarmament will reach consensus on the programme of work, enabling it to embark on substantive negotiations as soon as possible.
一方面,对于一连八年没有达成让我们得以开展实质性谈判的工作计划,我们感到沮丧。
On the one hand frustration at ending the eighth consecutive year without achieving the programme of work that would lead us to the start of substantive negotiations.
我国代表团相信,现在完全是时候了,裁谈会应当利用这一势头,尽快进入下一阶段实质性谈判。
My delegation believes that it is high time for the CD to mobilize this momentum and move into the next stage of substantive negotiations as promptly as possible.
使《全面禁止核试验条约》生效并就一项裂变材料条约开展实质性谈判,将大大加强裁军和不扩散制度。
The entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and the commencement of substantive negotiations on a fissile material treaty would significantly strengthen the disarmament and non-proliferation regime.
在2013年2月的塞浦路斯总统选举举行之前的期间,实质性谈判出现停顿。
In the period leading up to the presidential elections in Cyprus in February 2013, there was a hiatus in the substantive negotiations.
我们现在打算在本进程中进入到下一阶段,即实质性谈判阶段。
We are now all ready to move to the next phase in this process, namely, that of substantive negotiations.
里亚布科夫说,美国已表现出“不准备或不想”就延长该条约进行实质性谈判。
Ryabkov said that the U.S. has shown"no readiness or desire" to engage in substantive talks on extending the pact….
在这次访问期间,联合抵抗阵线和苏丹解放运动/解放军-团结派表示愿意参加这种会议并参加实质性谈判。
During the visit, both URF and SLM/A-Unity expressed their willingness to attend such a meeting and to enter into substantive talks.
然而,另外三个团体尚不愿意参加这种会议,也不愿意进行实质性谈判。
However, the other three groups are not yet willing to participate in such a meeting or proceed to substantive talks.
但去年,虽然一些代表团作出了认真努力,裁谈会届会却未在实质性谈判方面取得任何进展。
Last year, however, the session of the Conference came and went without moving us any closer to substantive negotiations, despite serious efforts by a number of delegations.
众所周知,人们普遍对裁谈会缺乏实质性谈判感到失望。
There is, as we all know, widespread frustration with the lack of substantive negotiations in our Conference.
在特设委员会会议期间,各代表团进行了一般性意见交换,作为实质性谈判的第一步。
During the meetings of the Ad Hoc Committee, delegations had a general exchange of views, as a first step in the substantive negotiations.
我们还有待完成的任务是,维持这一势头并进入实质性谈判的下一个阶段。
The remaining task for us is to maintain this momentum and move into the next stage of substantive negotiations.
在12月份,我已收到希族塞人领袖的一封来信,呼吁根据该计划恢复实质性谈判。
Already in December, I had received from the Greek Cypriot leader a letter calling for the resumption of substantive negotiations on the basis of the plan.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt