In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225, the Board reviewed the actions taken by the Administration to implement the recommendations made in its reports for the financial period ended 30 June 2007.
In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225, the Board reviewed the actions taken by the Tribunal to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2005.
In accordance with General Assembly resolution 48/216 B, the Board reviewed the actions taken by UNITAR to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2005.
The Committee agrees that the system is in need of strengthening, including through the receipt of sufficient and sustained resources without which many of the proposals in the report cannot be realised.
In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225 of 3 April 1997, the Board reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 1999.
In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225 of 3 April 1997, the Board reviewed the measures taken by the administration to implement the recommendations made in its report for the period ended 31 December 1999.
执行2005年监察员报告中提出的建议;.
Implement the recommendations of the Ombudsman' s report of 2005;
英国政府已经接受了报告中提出的建议。
The Government has adopted the recommendations contained in his report.
调查委员会重申在此前报告中提出的建议。
The commission of inquiry reiterates the recommendations made in its previous reports.
(d)执行近期评估和审计报告中提出的建议。
(d) The implementation of recommendations made in recent evaluation and audit reports.
秘书长在其报告中提出的建议值得委员会考虑。
The recommendations made by the Secretary-General in his reports merited the consideration of the Committee.
加大努力,确保充分落实国际劳工组织报告中提出的建议;.
(p) Increase efforts to ensure the full implementation of the recommendations laid out in the reports ofthe International Labour Organization;
高级管理部门目前正在审议审计报告中提出的建议。
Senior Management is currently reviewing the range of recommendationsof the Audit.
核可发展权问题工作组在其报告中提出的建议;.
(c) To endorse the recommendations of the Working Group on the Right to Development as outlined in its report;
最后,她赞同秘书长在报告中提出的建议和得出的结论。
Lastly, she endorsed the recommendations and conclusions set forth in the reports of the Secretary-General.
为此,我请求大会审议秘书长在其报告中提出的建议。
To that end I invite the Assembly to consider the recommendations made by the Secretary-General in his report.
会议请《荒漠化公约》秘书处考虑到这些报告中提出的建议。
The Conference invited the UNCCD secretariat to take into account the proposals contained in these reports.
落实国别访问报告中提出的建议对确保特别程序工作产生影响至关重要。
Following up on recommendations made in country mission reports is crucial in ensuring the impact of special procedures' work.
会议同意由妇女观察委员会进一步审查网址评价报告中提出的建议。
The Meeting agreed that the WomenWatch Committee would review further the recommendations made inthe assessment report ofthe site.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt