Examples of using
拨出
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
教育部拨出了2.5亿新谢克尔(约6,250万美元)额外预算,为期五年,从2000年开始。
The Ministry of Education has allocated an extra budget of NIS 250 million(approximately $62.5 million), over a period of five years, beginning in the year 2000.
如果你不是已经处于良好状态,立即拨出一些时间在你的时间表,每天锻炼。
If you're not already in good shape, immediately set aside some time in your schedule to exercise every day.
拨出资源确保非政府组织从事的支助和宣传服务,包括庇护所、救助热线、宣传、咨询及其他服务.
Resource allocation to ensure provision of support and advocacy services by NGOs, including shelters, helplines, advocacy, counselling and other services.
财力:内政部在其预算中拨出了特别资金,以采取性别问题行动计划的各项行动。
Financial resources: The Ministry of Home Affairs has allocated in its budget special funding for implementation of the actions from the Gender Action Plan.
很重要的一点,是你应该每天拨出时间来读经和祷告,而且最好是在早上的时间。
Set aside time every day to read the Bible and pray, preferably in the morning before the start of the day.
年4月10日,康布斯从州长备用资金中拨出5万美元,用于在州议会大厦的草坪上建造一个花钟。
On April 10, 1961, Combs appropriated $50,000 from the governor's contingency fund to construct a floral clock on the lawn of the state capitol.
关于似宜为最不发达国家拨出更多其它资源的建议,他说关于这些拨款的决定主要在于捐助国。
To suggestions that greater other resources allocation to LDCs would be desirable, he said that decisions regarding those allocations rested primarily with donors.
在1999/2000财政年度,政府已拨出了总计5910万特元以满足上述领域活动的资金投入需要。
For the coming 1999/2000 fiscal year, the Government has allocated a total sum of TT$ 59.1 million to meet the investment needs of activities in these areas.
Shopify set aside $1 billion to develop its warehouse infrastructure to stay in the game with online retailers such as Amazon and eBay.
除了如上所述农发基金拨出的资源外,全球机制应能够获得捐助方拨出的具体资源。
In addition to the resources earmarked by IFAD, as indicated above, the GM should have access to specific resources allocated by donors.
各国政府应承担起制定政策、确定优先事项、拨出资金和采取后续行动实现发展权的首要责任。
The primary responsibility for adoption of policies, setting priorities, allocation of resources and follow-up for the right to development is that of national Governments.
由奥地利政府、欧空局和欧洲联盟委员会拨出的资金用于支付发展中国家参加者的旅费和每日生活费。
Funds allocated by the Government of Austria, ESA and the European Commission were used to cover the travel and daily expenses of participants from developing countries.
每两年拨出的数额不包括与雇员在职期间获得的离职后健康福利有关的累计债务。
The amounts appropriated biennially do not include funding for the accrued liability for after-service health benefits earned by employees during active service.
年预算细目下拨出一定的金额用于有关保护臭氧层的公众宣传活动的汇报。
The amount set aside against this budget line in 2008 will be used for some public awareness reporting on ozone layer protection.
考虑到这些数字,谷歌、苹果和Facebook已经拨出的45亿美元将创造大约1万个住房单元。
Given those figures, the $4.5 billion that Google, Apple and Facebook have earmarked would create about 10,000 housing units.
要使两性平等问题专家发挥有效作用就要求拨出足够的资源、给予明确的授权和使他们在组织中处于战略地位。
Effective roles for gender specialists require adequate allocation of resources, clear mandates and strategic location within organizations.
为伊拉克战争拨出的资金足足三分之一,例如,这些服务正好落入美国私人手中。
Fully one-third of the funds appropriated for the war in Iraq, for instance, are going into private American hands for exactly such services.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt