In Afghanistan, more than 124,000 people were newly displaced in 2013 by the ongoing conflict, bringing the total number of displaced people to 631,000.
In addition to concerns over the ongoing conflict in Libya, Driscoll cited Venezuela and Iran as other potential sources of risks for the oil markets.
世界各地持续不断的冲突导致对人道主义援助的要求增加。
The continuing strife around the world has resulted in increased demand for humanitarian assistance.
对苏丹持续不断的冲突及其对人道主义情况的不利影响表示关注,.
Expressing concern at the continued conflict in the Sudan and its negative impact on the humanitarian situation.
它表示关注达尔富尔地区持续不断的冲突,谴责针对平民的袭击,并呼吁政府允许更多的人道主义工作者进入。
It expressed concern at the ongoing conflict in Darfur, condemned attacks against civilians and called on the Government to allow greater access for humanitarian workers.
自2008年以来,以色列和巴勒斯坦激进组织已经打了三场战争,持续不断的冲突没有减弱的迹象.
Israel and Palestinian militant groups have fought three wars since 2008, with the ongoing conflict showing no sign of abating.
Bhurtel先生(尼泊尔)说,尼泊尔境内流离失所者的问题必须放在持续不断的冲突背景下研究。
Mr. Bhurtel(Nepal) said that the issue of the internally displaced persons in Nepal must be seen in the context of the ongoing conflict.
(d)提供安全,通常包扩在持续不断的冲突中保护平民;.
(d) The provision of security, often including protection of civilians in response to continued conflict;
其他国家曾经有过自己的结晶,但失去了他们,由于持续不断的冲突。
The other nations used to have their own crystals, but lost them due to ongoing conflicts.
克钦邦和掸邦北部重新爆发冲突已有3年了,持续不断的冲突导致产生源源不断的流离失所者。
It has been three years since the resumption of conflict in Kachin and Northern Shan States, and ongoing clashes have resulted in continuing displacement.
但印尼代表团对阿拉伯叙利亚共和国境内持续不断的冲突依然深感关切。
Nevertheless, her delegation remained deeply concerned about the ongoing conflict in the Syrian Arab Republic.
对最贫穷国家来说尤其如此,因为它们在因小武器和轻武器贸易而持续不断的冲突中付出了惨重代价。
That is especially true for the poorest countries, who pay a heavy price in conflicts sustained by the trade in small arms and light weapons.
其他国家曾经有过自己的结晶,哈维尔但失去了他们,由于持续不断的冲突。
The other nations used to have their own crystals, but lost them due to ongoing conflicts.
Due to the ongoing conflict, in Yemen about 17.8 million people are food insecure and require urgent humanitarian assistance, a five per cent increase since 2017.
In Yemen, due to ongoing conflict, an estimated 17,8 million people are food insecure and require urgent humanitarian assistance, a five percent increase from 2017.
Given the continuing conflict in the State party, please provide information on how the State party is ensuring the effective access of women to justice in the formal justice system.
Thanks to this ongoing conflict, plants have evolved into amazing chemists, capable of synthesizing tens of thousands of compounds from thousands of genes.
The Council members noted the conclusions and recommendations contained in the report, including that the sanctions had a limited impact on the humanitarian situation, the persistent conflict being the main cause of its deterioration.
Ensuring access for humanitarian assistance remained a challenge during the reporting period, and ongoing conflict and insecurity continued to limit the presence and the activities of aid agencies across the country.
They noted the conclusions and the recommendations therein, including that the sanctions have a limited impact on the humanitarian situation, and that the persistent conflict is the main cause of the deterioration of the humanitarian situation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt