按照法律规定 in English translation

in accordance with the provisions of the law
required by law
as stipulated by law
in accordance with legal requirements
set by law
法律 规定
通过 法律 制定

Examples of using 按照法律规定 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
宪法》第30条保障按照法律规定的条件行使集会和结社自由。
Article 30 of the Constitution guarantees, under the conditions established by law, the exercise of the freedom of assembly and association.
二十、按照法律规定,采取具体的鼓励措施,来保护妇女劳动力市场。
XX- protection of the labor market for women through specific incentives, as provided by law.
近几个月来,警方已逮捕了数百人,按照法律规定,又很快将他们释放。
Hundreds have been arrested in recent months and quickly released by the police, as required by law.
还要求委员会根据法律所规定的方式,搜集土地租金,并按照法律规定将租金分配给土地拥有单位。
The Board is required to collect land rentals and distribute them to landowning units according to a formula prescribed by law.
任何一个工人都可按照法律规定的条件,捍卫其权利和利益,不论采取个人、集体还是工会行动。
Any worker may defend, under the conditions provided by law, his rights and interests whether individually, collectively or by trade union action.
确保按照法律规定,开设罗马尼亚语课程,以促进寻求庇护者和难民儿童融入教育系统;.
(a) Ensure the availability of Romanian language courses, as stipulated by law, to facilitate the integration of asylum-seeker and refugee children in the education system;
外国国民和无国籍者,在服刑期满后,按照法律规定的程序,将被驱逐出俄罗斯联邦。
Foreign nationals and stateless persons are expelled from the Russian Federation after serving their sentences, according to the procedure established by law.
(3)庇护权按照法律规定的条件,根据摩尔多瓦共和国缔结的国际条约赋予和撤回。".
(3) The right to asylum is granted and withdrawn under the conditions set by law, following the international treaties to which Republic of Moldova is a party.".
对言论自由的任何限制应当明确、狭义地界定并且按照法律规定
(b) Any limitations on freedom of expression should be clearly and narrowly defined and provided by law.
国家对请愿、申诉和控告,必须按照法律规定公正地进行审理。
The State shall investigate and deal with complaints and petitions impartially as stipulated by law.
重申从基因检验得到的资料是个人资料,应按照法律规定的条件予以保密,.
Reaffirming that the information obtained from genetic tests, which is personal, should be held confidential, based on the conditions set by law.
按照法律规定,欧盟成员国都至少有四周的带薪假。
By law, every country in the EU has at least four weeks of paid vacation days.
按照法律规定成立的农业合作社,一般利益,保险公司和农业再保险互助,经营农业协会;
Agricultural cooperatives, agricultural associations of general interest, insurance companies and agricultural mutual reinsurance operating in accordance with the legal provisions governing them;
按照法律规定,被视为国家安全威胁的人可以不经审判,就被拘留很长的时间。
Under the law, people considered national security threats can be detained for long periods of time without trials.
按照法律规定,外国投资者有权转入转出经营利润和收入,不需要流转税。
By law, foreign investors are entitled to transfer profits and income without being subject to a transfer tax.
我们只会按照法律规定向政府披露用户数据,而且我们会认真审查所有此类请求。
We disclose user data to government in accordance with the law, and we review all such requests carefully”.
按照法律规定,一个人在领受津贴时,可以被吩咐接受其他地方的适当工作,以降低雇主成本。
According to the law, while one receives an allowance, one can be told to accept suitable work elsewhere in order to reduce the costs for the employer.
并驳斥道:“按照法律规定,所有在美国销售的玩具必须符合一百多项严格的安全测试和标准的要求。
By law, all toys sold in the United States must meet 100+ rigorous safety tests and standards.".
按照法律规定,社会和卫生保健服务必须与顾客合作做出安排。
Under the law, social and health-care services have to be arranged in co-operation with the customer.
公民依据公共保险有权按照法律规定的条件享受免费保健和医疗。".
Citizens have the right, on the basis of public insurance, to free medical care and to medical aids under conditions provided for by law.".
Results: 120, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English